Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

load supervision

  • 1 контроль нагрузки

    Русско-английский словарь по солнечной энергии > контроль нагрузки

  • 2 контроль нагрузки

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > контроль нагрузки

  • 3 контроль за нагрузкой

    1. load supervision

     

    контроль за нагрузкой

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контроль за нагрузкой

  • 4 производственный контроль

    Русско-английский новый политехнический словарь > производственный контроль

  • 5 контроль

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > контроль

  • 6 контроль нагрузки

    1) Engineering: load monitoring
    2) Telecommunications: load supervision
    3) Network technologies: admission control
    4) Quality control: (рабочей) load control

    Универсальный русско-английский словарь > контроль нагрузки

  • 7 полет

    полет сущ
    1. flight
    2. journey 3. operation 4. trip 5. voyage аварийная ситуация в полете
    in-flight emergency
    автоматический полет
    1. automatic flight
    2. computer-directed flight автоматическое управление полетом
    automatic flight control
    административные полеты
    executive flying
    административный полет
    business operation
    анализ безопасности полетов
    safety investigation
    аэродинамическая труба имитации свободного полета
    free-flight wind tunnel
    аэродром на трассе полета
    en-route aerodrome
    аэродромный круг полетов
    aerodrome traffic circuit
    аэродромный полет
    local flight
    база для обслуживания полетов
    air base
    балансировка в горизонтальном полете
    horizontal trim
    балансировка в полете
    operational trim
    безаварийное выполнение полетов
    accident-free flying
    безаварийный полет
    accident-free flight
    без достаточного опыта выполнения полетов
    beyond flight experience
    безопасная дистанция в полете
    in-flight safe distance
    безопасность полетов
    1. flight safety
    2. flight operating safety беспосадочный полет
    1. nonstop flight
    2. continuous flight билет на полет в одном направлении
    single ticket
    бланк плана полета
    flight plan form
    боковой обзор в полете
    sideway inflight view
    бортовой вычислитель управления полетом
    airborne guidance computer
    бреющие полеты
    contour flying
    бреющий полет
    1. scooping
    2. contour flight 3. hedge-hopping 4. low-level flight бустерная система управления полетом
    flight control boost system
    быть непригодным к полетам
    inapt for flying
    ввод данных о полете
    flight data input
    верхний обзор в полете
    upward inflight view
    верхний эшелон полета
    upper flight level
    ветер в направлении курса полета
    tailwind
    видимость в полете
    flight visibility
    визуальная оценка расстояния в полете
    distance assessment
    визуальный контакт в полете
    flight visual contact
    визуальный ориентир в полете
    flight visual cue
    визуальный полет
    1. visual flight
    2. contact flight визуальный полет по кругу
    visual circling
    вихрь в направлении линии полета
    line vortex
    влиять на безопасность полетов
    effect on operating safety
    внутренние полеты
    local operations
    воздушная яма на пути полета
    in flight bump
    воздушное пространство с запретом визуальных полетов
    visual exempted airspace
    воздушное судно большой дальности полетов
    long-distance aircraft
    воздушное судно в полете
    1. making way aircraft
    2. in-flight aircraft 3. aircraft on flight воздушное судно, готовое к полету
    under way aircraft
    воздушное судно для полетов на большой высоте
    high-altitude aircraft
    воздушное судно, дозаправляемое в полете
    receiver aircraft
    воздушное судно, имеющее разрешение на полет
    authorized aircraft
    возобновление полетов
    flight resumption
    возобновлять полет
    1. resume the flight
    2. resume the journey возобновлять полеты
    resume normal operations
    восходящий поток воздуха на маршруте полета
    en-route updraft
    ВПП, не соответствующая заданию на полет
    wrong runway
    в процессе полета
    1. while in flight
    2. in flight временная разница пунктов полета
    jetlag
    временные полеты
    1. sojourn
    2. part time operations время горизонтального полета
    level flight time
    время полета по внешнему контуру
    outbound time
    время полета по маршруту
    trip time
    время самолетного полета
    solo flying time
    всепогодные полеты
    1. all-weather operations
    2. all-weather flying всепогодный полет
    all-weather flight
    вспомогательный маршрут полета
    side trip
    выбирать маршрут полета
    select the flight route
    вывозной полет
    introductory flight
    выдерживание высоты полета автопилотом
    autopilot altitude hold
    выдерживание заданной высоты полета
    preselected altitude hold
    выдерживание курса полета с помощью инерциальной системы
    inertial tracking
    выдерживание траектории полета
    flight path tracking
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight level
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the flying speed
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight procedure
    выполнение горизонтального полета
    level flying
    выполнение полетов
    1. flight operation
    2. flying выполнение полетов с помощью радиосредств
    radio fly
    выполнять групповой полет
    fly in formation
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять полет
    carry out the flight
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the aids
    выполнять полет в определенных условиях
    fly under conditions
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold over the beacon
    выполнять полет по курсу
    fly the heading
    выполнять полеты с аэродрома
    operate from the aerodrome
    высота перехода к визуальному полету
    break-off height
    высота полета
    flight altitude
    высота полета вертолета
    helicopter overflight height
    высота полета вертолета при заходе на посадку
    helicopter approach height
    высота полета в зоне ожидания
    holding flight level
    высота полета по маршруту
    en-route altitude
    высота установленная заданием на полет
    specified altitude
    высотный полет
    1. hing-altitude flight
    2. altitude flight вычислитель параметров траектории полета
    flight-path computer
    гарантия полета
    flight assurance
    гасить скорость в полете
    decelerate in the flight
    гиперзвуковой полет
    hypersonic flight
    годность к полетам
    flight fitness
    годный к полетам
    airworthy
    головокружение при полете в сплошной облачности
    cloud vertigo
    горизонтальный полет
    1. horizontal flight
    2. level flight 3. level горизонтальный полет на крейсерском режиме
    level cruise
    горизонт, видимый в полете
    in-flight apparent horizon
    готовый к выполнению полетов
    flyable
    готовый к полету
    in flying condition
    граница высот повторного запуска в полете
    inflight restart envelope
    график полета
    flight schedule
    грубая ошибка в процессе полета
    in flight blunder
    груз, сброшенный в полете
    jettisoned load in flight
    группа, выполняющая полет по туру
    tour group
    дальность активного полета
    all-burnt range
    дальность видимости в полете
    flight visual range
    дальность горизонтального полета
    horizontal range
    дальность полета
    1. range ability
    2. flight range дальность полета без дополнительных топливных баков
    built-in range
    дальность полета без коммерческой загрузки
    zero-payload range
    дальность полета без наружных подвесок
    clean range
    дальность полета в невозмущенной атмосфере
    still-air flight range
    дальность полета воздушного судна
    aircraft range
    дальность полета до намеченного пункта
    range to go
    дальность полета до полного израсходования топлива
    flight range with no reserves
    дальность полета до пункта назначения
    flight distance-to-go
    дальность полета на предельно малой высоте
    on-the-deck range
    дальность полета на режиме авторотации
    autorotation range
    дальность полета по замкнутому маршруту
    closed-circuit range
    дальность полета по прямой
    direct range
    дальность полета при полной заправке
    full-tanks range
    дальность полета при попутном ветре
    downwind range
    дальность полета с максимальной загрузкой
    full-load range
    дальность полета с полной коммерческой загрузкой
    commercial range
    дальность управляемого полета
    controllable range
    данные об условиях полета
    flight environment data
    действующий план полета
    operational flight plan
    деловой полет
    business flight
    деловые полеты
    business flying
    демонстрационный полет
    1. demonstration flight
    2. demonstration operation диапазон изменения траектории полета
    flight path envelope
    диапазон режимов полета
    flight envelope
    диспетчер по планированию полетов
    flight planner
    диспетчерское управление полетами
    1. operational control
    2. flight control дистанция полета
    flight distance
    дневной полет
    day flight
    доводить до уровня годности к полетам
    render airworthy
    доворот для коррекции направления полета
    flight corrective turn
    дозаправка топливом в полете
    air refuelling
    дозаправлять топливом в полете
    refuel in flight
    дозвуковой полет
    subsonic flight
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report reaching the flight level
    донесение о полете
    voyage report
    донесение о ходе полета
    flight report
    дополнительный план полета
    supplementary flight plan
    допускать пилота к полетам
    permit a pilot to operate
    допустимый предел шума при полете
    flyover noise limit
    единый тариф на полет в двух направлениях
    two-way fare
    завершать полет
    1. complete the flight
    2. terminate the flight зависимость коммерческой загрузки от дальности полета
    payload versus range
    заводской испытательный полет
    1. factory test flight
    2. production test flight заданная траектория полета
    assigned flight path
    заданные условия полета
    given conditions of flight
    заданный режим полета
    basic flight reference
    заданный уровень безопасности полетов
    target level of safety
    заданный эшелон полета
    preset flight level
    закрытая для полетов ВПП
    idle runway
    закрытие плана полета
    closing a flight plan
    замер в полете
    inflight measurement
    замкнутый маршрут полета
    circle trip
    занимать заданный эшелон полета
    reach the flight level
    запасной маршрут полета
    alternate air route
    запасной план полета
    alternate flight plan
    запись вибрации в полете
    inflight vibration recording
    запланированный полет
    prearranged flight
    запрет полетов
    curfew
    запрет полетов из-за превышения допустимого уровня шума
    noise curfew
    запускать двигатель в полете
    restart the engine in flight
    запуск в полете
    inflight starting
    запуск в полете без включения стартера
    inflight nonassisted starting
    зарегистрированный план полета
    filed flight plan
    заход на посадку после полета по кругу
    circle-to-land
    защитная зона для полетов вертолетов
    helicopter protected zone
    заявка на полет
    flight request
    зона воздушного пространства с особым режимом полета
    airspace restricted area
    зона ожидания для визуальных полетов
    visual holding point
    зона полетов
    operational area
    зона полетов вертолетов
    helicopter traffic zone
    зона тренировочных полетов
    training area
    изменение маршрута полета
    flight diversion
    изменение плана полета
    flight replanning
    изменение траектории полета
    takeoff profile change
    измерять маршрут полета
    replan the flight
    иметь место в полете
    be experienced in flight
    имитатор условий полета
    flight simulator
    имитация в полете
    inflight simulation
    имитация полета в натуральных условиях
    full-scale flight
    имитируемый полет
    simulated flight
    имитируемый полет по приборам
    simulated instrument flight
    индикатор хода полета
    flight progress display
    инспектор по производству полетов
    operations inspector
    инструктаж по условиям полета по маршруту
    route briefing
    инструктаж при аварийной обстановке в полете
    inflight emergency instruction
    инструктор по производству полетов
    flight operations instructor
    инструкция по обеспечению безопасности полетов
    air safety rules
    инструкция по производству полетов
    operation instruction
    интенсивность полетов
    flying intensity
    информация о ходе полета
    flight progress information
    испытание в свободном полете
    free-flight test
    испытание двигателя в полете
    inflight engine test
    испытание на максимальную дальность полета
    full-distance test
    испытание путем имитации полета
    simulated flight test
    испытания по замеру нагрузки в полете
    flight stress measurement tests
    испытательные полеты
    test fly
    испытательный полет
    1. test operation
    2. shakedown flight 3. test flight 4. trial flight испытываемый в полете
    under flight test
    испытывать в полете
    test in flight
    Исследовательская группа по безопасности полетов
    Aviation Security Study Group
    исходная высота полета при заходе на посадку
    reference approach height
    исходная схема полета
    reference flight procedure
    канал передачи данных в полете
    flight data link
    карта планирования полетов на малых высотах
    low altitude flight planning chart
    карта полета
    aerial map
    карта полетов
    1. flight chart
    2. flight map категория ИКАО по обеспечению полета
    facility performance ICAO category
    квалификационная отметка о допуске к визуальным полетам
    visual flying rating
    Комитет по безопасности полетов
    Safety Investigation Board
    коммерческий полет
    commercial operation
    компьютерное планирование полетов
    computer flight planning
    контролируемое воздушное пространство предназначенное для полетов по приборам
    instrument restricted airspace
    контролируемый полет
    controlled flight
    контроль за полетом
    flight monitoring
    контроль за производством полетов
    operating supervision
    контроль за ходом полета
    flight supervision
    контрольный полет
    1. check
    2. checkout flight контрольный полет перед приемкой
    flight acceptance test
    контроль полета
    flight watch
    конфигурация при полете на маршруте
    en-route configuration
    короткий полет
    hop
    крейсерская скорость для полета максимальной дальности
    long-range cruise speed
    крейсерский полет
    1. cruise
    2. cruising flight кресло, расположенное перпендикулярно направлению полета
    outboard facing seat
    кресло, расположенное по направлению полета
    forward facing seat
    кресло, расположенное против направления полета
    aft facing seat
    кривая зависимости коммерческой от дальности полета
    payload-range curve
    кривая изменения высоты полета
    altitude curve
    кривизна траектории полета
    flight path curvature
    круговой маршрут полета
    round trip
    кругосветный полет
    around-the-world flight
    круг полета над аэродромом
    1. aerodrome circuit
    2. aerodrome circle курсограф траектории полета
    flight-path plotter
    курс полета
    flight course
    курсы подготовки пилотов к полетам по приборам
    instrument pilot school
    левый круг полета
    left circuit
    летать в режиме бреющего полета
    fly at a low level
    летная полоса, оборудованная для полетов по приборам
    instrument strip
    линия полета
    line of flight
    линия полета по курсу
    on-course line
    линия пути полета
    flight track
    магистральный полет
    long-distance flight
    малошумный полет
    noiseless flight
    маневр в полете
    inflight manoeuvre
    маршрут минимального времени полета
    minimum time track
    маршрутная карта полетов на малых высотах
    low altitude en-route chart
    маршрутное планирование полетов
    en-route flight planning
    маршрут полета
    1. flight route
    2. flight lane маршрут полета в направлении от вторичных радиосредств
    track from secondary radio facility
    медицинская служба обеспечения полетов
    aeromedical safety division
    меры безопасности в полете
    flight safety precautions
    местные полеты
    local flying
    метеосводка по трассе полета
    airway climatic data
    методика выполнения полета с минимальным шумом
    minimum noise procedure
    механизм для создания условий полета в нестабильной атмосфере
    rough air mechanism
    механизм открытия защелки в полете
    mechanical flight release latch
    мешать обзору в полете
    obscure inflight view
    минимальная высота полета по кругу
    minimum circling procedure height
    минимальная крейсерская высота полета
    minimum cruising level
    минимальная скорость полета
    minimum flying speed
    минимум для полетов по кругу
    circling minima
    многоэтапный полет
    multistage flight
    моделирование условий полета
    flight simulation
    набирать высоту при полете по курсу
    climb on the course
    набирать заданную скорость полета
    obtain the flying speed
    нагрузка в полете
    flight load
    нагрузка в полете от поверхности управления
    flight control load
    надежность в полете
    inflight reliability
    наземный ориентир на трассе полета
    en-route ground mark
    накладывать ограничения на полеты
    restrict the operations
    намеченный маршрут полета
    the route to be flown
    направление полета
    flight direction
    начинать полет
    commence the flight
    незамкнутый маршрут полета
    open-jaw trip
    неконтролируемый полет
    uncontrolled flight
    необходимые меры предосторожности в полете
    flight reasonable precautions
    неожиданное препятствие в полете
    hidden flight hazard
    неофициальная информация о полете
    unofficial flight information
    неправильно оцененное расстояние в полете
    misjudged flight distance
    неправильно принятое в полете решение
    improper in-flight decision
    непрерывная запись хода полета
    continuous flight record
    непригодный к выполнению полетов
    unflyable
    непроизвольное увеличение высоты полета
    altitude gain
    неразрешенный полет
    unauthorized operation
    несбалансированный полет
    out-of-trim flight
    несоответствие плану полета
    flight discrepancy
    неуправляемый полет
    incontrollable flight
    неустановившийся полет
    1. unsteady flight
    2. transient flight нижний обзор в полете
    downward inflight view
    нижний эшелон полета
    lower flight level
    нормы шума при полетах на эшелоне
    level flight noise requirements
    ночной полет
    night flight
    ночные полеты
    night-time flying
    ночные учебные полеты
    night training
    обеспечение безопасности полетов
    promotion of safety
    обеспечение эшелонирования полетов воздушных судов
    aircraft separation assurance
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    enforce rules of the air
    обзор в полете
    inflight view
    оборудование автоматического управления полетом
    automatic flight control equipment
    оборудование для демонстрационных полетов
    sign towing equipment
    оборудование для полетов в темное время суток
    night-flying equipment
    оборудование для полетов по приборам
    blind flight equipment
    обратный маршрут полета
    return trip
    обратный полет
    return
    обучение в процессе полетов
    flying training
    огни на трассе полета
    airway lights
    ограничение времени полета
    flight duty period
    ограничение по скорости полета
    air-speed limitation
    односторонний маршрут полета
    single trip
    ожидание в процессе полета
    hold en-route
    ознакомительный полет
    familiarization flight
    опасные условия полета
    hazardous flight conditions
    оперативное планирование полетов
    operational flight planning
    оперировать органами управления полетом
    1. handle the flight controls
    2. manipulate the flight controls описание маршрута полета
    route description
    опознавание в полете
    aerial identification
    определять зону полета воздушного судна
    space the aircraft
    организация полетов
    flight regulation
    ориентировочный прогноз на полет
    provisional flight forecast
    особые меры в полете
    in-flight extreme care
    особые случаи выполнения полетов
    abnormal operations
    особые явления погоды на маршруте полета
    en-route weather phenomena
    остановка на маршруте полета
    en-route stop
    остановка при полете обратно
    outbound stopover
    остановка при полете туда
    inbound stopover
    осуществлять контроль за ходом полета
    exercise flight supervision
    отклонение от курса полета
    deviation
    отклонение от линии горизонтального полета
    deviation from the level flight
    отклоняться от плана полета
    deviate from the flight plan
    открытая для полетов ВПП
    operational runway
    открытый для полетов
    navigable
    отменять полет
    1. cancel the flight
    2. cancel operation отрезок полета
    portion of a flight
    отсчет показаний при полете на глиссаде
    on-slope indication
    отчет о полете
    flight history
    оценка пилотом ситуации в полете
    pilot judgement
    очередность полетов
    air priority
    панель контроля хода полета
    flight deck
    парящие полеты
    sail fly
    парящий полет
    1. soaring flight
    2. sailing flight первый полет
    maiden flight
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    put the aircraft over
    перегоночный полет
    1. delivery flight
    2. ferry operation 3. ferry flight передний обзор в полете
    forward inflight view
    переход в режим горизонтального полета
    puchover
    перечень необходимого исправного оборудования для полета
    minimum equipment item
    персонал по обеспечению полетов
    flight operations personnel
    планирование полетов
    flight planning
    планирование полетов экипажей
    crew scheduling
    планируемый полет
    intended flight
    планирующий полет
    gliding flight
    план повторяющихся полетов
    repetitive flight plan
    план полета
    flight plan
    план полета, переданный с борта
    air-filed flight plan
    план полета по приборам
    instrument flight plan
    планшет хода полета
    flight progress board
    повторный запуск в полете
    flight restart
    погрешность выдерживания высоты полета
    height-keeping error
    подвергать полет опасности
    jeopardize the flight
    подготовка для полетов по приборам
    instrument flight training
    подготовленная для полетов ВПП
    maintained runway
    поисковый полет
    search operation
    полет без крена
    wings-level flight
    полет в восточном направлении
    eastbound flight
    полет в зоне ожидания
    1. holding flight
    2. holding полет в направлении на станцию
    flight inbound the station
    полет в направлении от станции
    flight outbound the station
    полет в невозмущенной атмосфере
    still-air flight
    полет вне расписания
    1. nonscheduled flight
    2. unscheduled flight полет вне установленного маршрута
    off-airway flight
    полет в нормальных метеоусловиях
    normal weather operation
    полет в обоих направлениях
    back-to-back flight
    полет в одном направлении
    one-way flight
    полет в пределах континента
    coast-to-coast flight
    полет в режиме висения
    hover flight
    полет в режиме ожидания
    holding operation
    полет в режиме ожидания на маршруте
    holding en-route operation
    полет в связи с особыми обстоятельствами
    special event flight
    полет в сложных метеоусловиях
    bad-weather flight
    полет в строю
    formation flight
    полет в условиях болтанки
    1. bumpy-air flight
    2. turbulent flight полет в условиях отсутствия видимости
    nonvisual flight
    полет в условиях плохой видимости
    low-visibility flight
    полет в установленной зоне
    standoff flight
    полет в установленном секторе
    sector flight
    полет для выполнения наблюдений с воздуха
    1. aerial survey flight
    2. aerial survey operation полет для выполнения работ
    1. aerial work operation
    2. aerial work flight полет для контроля состояния посевов
    crop control flight
    полет для контроля состояния посевов с воздуха
    crop control operation
    полет для ознакомления с местностью
    orientation flight
    полет для оказания медицинской помощи
    aerial ambulance operation
    полет для проверки летных характеристик
    performance flight
    полет для разведки метеорологической обстановки
    meteorological reconnaissance flight
    полет на автопилоте
    autocontrolled flight
    полет на аэростате
    ballooning
    полет на буксире
    aerotow flight
    полет на дальность
    distance flight
    полет над водным пространством
    1. overwater flight
    2. overwater operation полет над облаками
    overweather flight
    полет над открытым морем
    flight over the high seas
    полет на конечном этапе захода на посадку
    final approach operation
    полет на короткое расстояние
    1. flip
    2. short-haul flight полет на крейсерском режиме
    normal cruise operation
    полет на критическом угле атаки
    stall flight
    полет на малой высоте
    low flying operation
    полет на малой скорости
    low-speed flight
    полет на малом газе
    idle flight
    полет на малых высотах
    low flight
    полет на номинальном расчетном режиме
    with rated power flight
    полет на одном двигателе
    single-engined flight
    полет на ориентир
    directional homing
    полет на полном газе
    full-throttle flight
    полет на продолжительность
    endurance flight
    полет на режиме авторотации
    autorotational flight
    полет на среднем участке маршрута
    mid-course flight
    полет на участке между третьим и четвертым разворотами
    base leg operation
    полетное время, продолжительность полета в данный день
    flying time today
    полет, открывающий воздушное сообщение
    inaugural flight
    полет под наблюдением
    supervised flight
    полет по дополнительному маршруту
    extra section flight
    полет по заданной траектории
    desired path flight
    полет по заданному маршруту
    desired track flight
    полет по замкнутому кругу
    closed-circuit flight
    полет по замкнутому маршруту
    round-trip
    полет по индикации на стекле
    head-up flight
    полет по инерции
    1. coasting flight
    2. coast полет по коробочке
    box-pattern flight
    полет по круговому маршруту
    1. round-trip flight
    2. circling полет по кругу
    circuit-circling
    полет по кругу в районе аэродрома
    aerodrome traffic circuit operation
    полет по кругу над аэродромом
    1. aerodrome circuit-circling
    2. aerodrome circling полет по курсу
    flight on heading
    полет по локсодромии
    rhumb-line flight
    полет по маршруту
    1. en-route operation
    2. en-route flight полет по маякам ВОР
    VOR course flight
    полет по наземным ориентирам
    visual navigation flight
    полет по наземным ориентирам или по командам наземных станций
    reference flight
    полет по полному маршруту
    entire flight
    полет по приборам
    1. blind flight
    2. instrument flight 3. head-down flight 4. instrument flight rules operation полет по приборам, обязательный для данной зоны
    compulsory IFR flight
    полет по размеченному маршруту
    point-to-point flight
    полет по расписанию
    1. scheduled flight
    2. regular flight полет по сигналам с земли
    directed reference flight
    полет по условным меридианам
    grid flight
    полет по установленным правилам
    flight under the rules
    полет с боковым ветром
    cross-wind flight
    полет с визуальной ориентировкой
    visual contact flight
    полет с выключенным двигателем
    engine-off flight
    полет с выключенными двигателями
    power-off flight
    полет с дозаправкой топлива в воздухе
    refuelling flight
    полет с инструктором
    1. dual flight
    2. dual operation полет с креном
    banked flight
    полет с набором высоты
    1. nose-up flying
    2. climbing flight полет с несимметричной тягой двигателей
    asymmetric flight
    полет с обычным взлетом и посадкой
    conventional flight
    полет со встречным ветром
    head-wind flight
    полет со снижением
    1. downward flight
    2. nose-down flying 3. descending operation 4. descending flight полет со сносом
    drift flight
    полет с отклонением
    diverted flight
    полет с парированием сноса
    crabbing flight
    полет с пересечением границ
    border-crossing flight
    полет с помощью радионавигационных средств
    radio navigation flight
    полет с попутным ветром
    tailwind flight
    полет с посадкой
    entire journey
    полет с постоянным курсом
    single-heading flight
    полет с промежуточной остановкой
    one-stop flight
    полет с работающим двигателем
    engine-on flight
    полет с работающими двигателями
    1. powered flight
    2. power-on flight полет с сопровождающим
    chased flight
    полет с убранными закрылками
    flapless flight
    полет с уменьшением скорости
    decelerating flight
    полет с ускорением
    accelerated flight
    полет с целью перебазирования
    positioning flight
    полет с целью установления координат объекта поиска
    aerial spotting operation
    полет с частного воздушного судна
    private flight
    полет туда-обратно
    1. turn-around operation
    2. turnround flight полет туда - обратно
    out-and-return flight
    полет хвостом вперед
    rearward flight
    полеты авиации общего назначения
    general aviation operations
    полеты воздушных судов
    aircraft flying
    полеты в районе открытого моря
    off-shore operations
    полеты в светлое время суток
    daylight operations
    полеты в темное время суток
    night operations
    полеты гражданских воздушных судов
    civil air operations
    полеты на высоких эшелонах
    high-level operations
    полеты на малых высотах
    low flying
    полеты планера
    glider flying
    полеты по воздушным трассам
    airways flying
    полеты по изобаре
    pressure flying
    полеты по контрольным точкам
    fix-to-fix flying
    полеты по кругу
    circuit flying
    полеты по наземным естественным ориентирам
    terrain fly
    полеты по низким метеоминимумам
    low weather operations
    полеты по обратному лучу
    back beam flying
    полеты по ортодромии
    great-circle flying
    полеты по прямому лучу
    front beam flying
    полеты по радиолучу
    radio-beam fly
    полеты с использованием радиомаяков
    radio-range fly
    получать задания на полет
    receive flight instruction
    по полету
    looking forward
    порядок действий во время полета
    inflight procedure
    посадка на маршруте полета
    intermediate landing
    правила визуального полета
    1. visual flight rules
    2. contact flight rules правила полета в аварийной обстановке
    emergency flight procedures
    правила полета по кругу
    circuit rules
    правила полетов
    1. rules of the air
    2. flight rules правила полетов по приборам
    instrument flight rules
    правый круг полета
    1. right circuit
    2. right-hand circle предварительная заявка на полет
    advance flight plan
    предварительные меры по обеспечению безопасности полетов
    advance arrangements
    предписанный маршрут полета
    prescribed flight track
    предполагаемая траектория полета
    intended flight path
    представление плана полета
    submission of a flight plan
    представлять план полета
    submit the flight plan
    предупреждение опасных условий полета
    avoidance of hazardous conditions
    преимущественное право полета
    traffic privilege
    препятствие на пути полета
    air obstacle
    прерванный полет
    aborted operation
    прерывать полет
    1. break the journey
    2. abort the flight пригодность для полета на местных воздушных линиях
    local availability
    пригодный для полета только в светлое время суток
    available for daylight operation
    придерживаться плана полета
    adhere to the flight plan
    приемно-сдаточный полет
    acceptance flight
    приспособление для захвата объектов в процессе полета
    flight pick-up equipment
    проведение работ по снижению высоты препятствий для полетов
    obstacle clearing
    проверено в полете
    flight checked
    проверка в полете
    flight check
    проверка готовности экипажа к полету
    flight crew supervision
    проверка обеспечения полетов на маршруте
    route-proving trial
    программа всепогодных полетов
    all-weather operations program
    прогулочные полеты
    pleasure flying
    прогулочный полет
    1. pleasure operation
    2. pleasure flight 3. с осмотром достопримечательностей sight-seeing flight продолжать полет
    continue the flight
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue operating on the fuel reserve
    продолжительность полета
    1. flight endurance
    2. flight duration продолжительность полета без дозаправки топливом
    nonrefuelling duration
    прокладка маршрута полета
    flight routing
    прокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движением
    air traffic control routing
    пространственная ориентация в полете
    inflight spatial orientation
    против полета
    looking aft
    прямолинейный полет
    straight flight
    пункт трассы полета
    airway fix
    пункт управления полетами
    operations tower
    рабочий эшелон полета
    usable flight level
    радиолокационный обзор в полете
    inflight radar scanning
    разбор полета
    postflight debriefing
    разворот на курс полета
    joining turn
    разрешение в процессе полета по маршруту
    en-route clearance
    разрешение на выполнение плана полета
    flight plan clearance
    разрешение на выполнение полета
    permission for operation
    разрешение на полет
    1. flight clearance
    2. operational clearance разрешение на полет в зоне ожидания
    holding clearance
    разрешение на полет по приборам
    instrument clearance
    разрешенные полеты на малой высоте
    authorized low flying
    разрешенный полет
    authorized operation
    районный диспетчерский пункт управления полетами
    area flight control
    район полетов верхнего воздушного пространства
    upper flight region
    распечатка сведений о полете
    navigation hard copy
    расписание полетов
    flight timetable
    расходы при подготовке к полетам
    pre-operating costs
    расчет времени полета
    time-of-flight calculation
    расчетная дальность полета
    design flying range
    расчетная скорость полета
    reference flight speed
    расчетное время полета
    estimated time of flight
    реальные условия полета
    actual flight conditions
    регистратор параметров полета
    1. flight data recorder
    2. black box регистрация плана полета
    flight plan filing
    регистрировать план полета
    file the flight plan
    регулярность полетов
    regularity of operations
    режим полета
    1. mode of flight
    2. flight mode резервный план полета
    stored flight plan
    рекламный полет
    advertizing flight
    рекомендации по обеспечению безопасности полетов
    safety recommendations
    рекомендуемая траектория полета
    desired flight path
    руководство по полетам воздушных судов гражданской авиации
    civil air regulations
    руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    aerodrome rules
    руководство по управлению полетами
    flight control fundamentals
    самостоятельный полет
    1. solo flight
    2. solo operation сближение в полете
    air miss
    сбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полета
    en-route facility charge
    сверхзвуковой полет
    supersonic flight
    свидетельство о допуске к полетам
    certificate of safety for flight
    свободный полет
    free flight
    свободный эшелон полета
    odd flight level
    связь для управления полетами
    control communication
    связь по обеспечению регулярности полетов
    flight regularity communication
    сдвиг ветра в зоне полета
    flight wind shear
    Секция полетов и летной годности
    operations-airworthiness Section
    (ИКАО) сертификационный испытательный полет
    certification test flight
    сертифицировать как годный к полетам
    certify as airworthy
    сигнал действий в полете
    flight urgency signal
    сигнализация аварийной обстановки в полете
    air alert warning
    сигнал между воздушными судами в полете
    air-to-air signal
    сигнал полета по курсу
    on-course signal
    система имитации полета
    flight simulation system
    система инспектирования полетов
    flight inspection system
    система информации о состоянии безопасности полетов
    aviation safety reporting system
    система обеспечения полетов
    flight operations system
    система предупреждения конфликтных ситуаций в полете
    conflict alert system
    система управления полетом
    1. flight control system
    2. flight management system сквозной полет
    through flight
    скольжение в направлении полета
    forwardslip
    скоростной полет
    high-speed flight
    скорость горизонтального полета
    level-flight speed
    скорость набора высоты при полете по маршруту
    en-route climb speed
    скорость полета
    flight speed
    скорость полета на малом газе
    flight idle speed
    скорость установившегося полета
    steady flight speed
    следить за полетом
    monitor the flight
    служба безопасности полетов
    airworthiness division
    служба обеспечения полетов
    flight service
    смещенный эшелон полета
    staggered flight level
    снежный заряд в зоне полета
    inflight snow showers
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the aircraft down
    создавать опасность полету
    make an operation hazardous
    сообщение о ходе выполнения полета
    progress report
    составлять план полета
    complete the flight plan
    состояние годности к полетам
    flyable status
    состояние готовности ВПП к полетам
    clear runway status
    списание девиации в полете
    airswinging
    списание девиации компаса в полете
    air compass swinging
    списание радиодевиации в полете
    airborne error measurement
    способствовать выполнению полета
    affect flight operation
    средства обеспечения полета
    flying aids
    средства обеспечения полетов по приборам
    nonvisual aids
    срок представления плана на полет
    flight plan submission deadline
    станция службы обеспечения полетов
    flight service station
    схема визуального полета по кругу
    visual circling procedure
    схема полета
    flight procedure
    схема полета в зоне ожидания
    holding procedure
    схема полета по кругу
    1. circling procedure
    2. circuit pattern схема полета по маршруту
    en-route procedure
    схема полета по приборам
    instrument flight procedure
    схема полета по приборам в зоне ожидания
    instrument holding procedure
    схема полета с минимальным расходом топлива
    fuel savings procedure
    схема полетов
    bug
    схема полетов по кругу
    traffic circuit
    счетчик дальности полета
    distance flown counter
    счетчик пройденного километража в полете
    air-mileage indicator
    счисление пути полета
    flight dead reckoning
    считывание показаний приборов в полете
    flight instrument reading
    таблица эшелонов полета
    flight level table
    тариф для отдельного участка полета
    sectorial fare
    тариф для полета в одном направлении
    single fare
    тариф для полетов внутри одной страны
    cabotage fare
    тариф на отдельном участке полета
    sectorial rate
    тариф на полет в ночное время суток
    night fare
    тариф на полет по замкнутому кругу
    round trip fare
    тариф на полет с возвратом в течение суток
    day round trip fare
    текущий план полета
    current flight plan
    теория полета
    theory of flight
    техника выполнения полетов
    operating technique
    тип полета
    flight type
    точность слежения за траекторией полета
    path tracking accuracy
    траектория горизонтального полета
    1. horizontal flight path
    2. level flight path траектория неустановившегося полета
    transient flight path
    траектория полета
    flight path
    траектория полета в зоне ожидания
    holding path
    траектория полета наименьшей продолжительности
    minimum flight path
    траектория полета по маршруту
    en-route flight path
    траектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуации
    conflicting flight path
    траектория полетов по низким минимумам погоды
    low weather minima path
    трансконтинентальный полет
    overland flight
    тренажер для подготовки к полетам по приборам
    instrument flight trainer
    тренировочный полет
    1. practice flight
    2. training flight 3. practice operation 4. training operation тренировочный полет с инструктором
    training dual flight
    тренировочный самостоятельный полет
    training solo flight
    тяга в полете
    flight thrust
    увеличивать дальность полета
    extend range
    угол наклона траектории полета
    flight path angle
    угрожать безопасности полетов
    jeopardize flight safety
    угроза безопасности полетов
    flight safety hazard
    угроза применения взрывчатого устройства в полете
    inflight bomb threat
    удостоверение на право полета по авиалинии
    airline certificate
    удостоверение на право полета по приборам
    instrument certificate
    указания по условиям эксплуатации в полете
    inflight operational instructions
    указатель местоположения в полете
    air position indicator
    указатель утвержденных маршрутов полета
    routing indicator
    управление воздушным движением на трассе полета
    airways control
    управление полетом
    flight management
    управляемый полет
    1. man-directed flight
    2. vectored flight управлять ходом полета
    govern the flight
    уровень безопасности полетов воздушного судна
    aircraft safety factor
    условия в полете
    in-flight conditions
    условия нагружения в полете
    flight loading conditions
    условное обозначение в сообщении о ходе полета
    flight report identification
    условное обозначение события в полете
    flight occurrence identification
    устанавливать режим полета
    establish the flight conditions
    установившийся полет
    1. stationary flight
    2. unaccelerated flight 3. stabilized flight 4. steady flight установленная схема полета по кругу
    fixed circuit
    установленные обязанности в полете
    prescribed flight duty
    установленный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный порядок выполнения полета
    approved flight procedure
    устойчивость в полете
    inflight stability
    устойчивость на траектории полета
    arrow flight stability
    утвержденный план полета
    approved flight plan
    уточнение задания на полет
    flight coordination
    уточнение плана полета
    change to a flight plan
    уточнение плана полета по сведениям, полученным в полете
    inflight operational planning
    уточнять план полета
    modify the flight plan
    ухудшение в полете
    flight deterioration
    участник полета
    1. flyer
    2. flier участок крейсерского полета
    cruising segment
    участок маршрута полета
    1. air leg
    2. airborne segment участок полета без коммерческих прав
    blind sector
    участок траектории полета
    flight path segment
    учебные полеты
    instruction flying
    учебный полет
    instructional operation
    учебный полет с инструктором
    instructional dual flight
    учебный проверочный полет
    instructional check flight
    учебный самостоятельный полет
    instructional solo flight
    фактическая траектория полета
    actual flight path
    фигурный полет
    acrobatic flight
    характеристика набора высоты при полете по маршруту
    en-route climb performance
    целевой полет
    itinerant operation
    цепь поля возбуждения
    exciting circuit
    цифровая система наведения в полете
    digital flight guidance system
    чартерный рейс при наличии регулярных полетов
    on-line charter
    чартерный рейс при отсутствии регулярных полетов
    off-line charter
    частота на маршруте полета
    en-route frequency
    частота полетов
    frequency of operations
    челночные полеты
    shuttle flights
    чрезвычайное обстоятельство в полете
    flight emergency circumstance
    широковещательная радиостанция службы обеспечения полетов
    aerodynamic broadcast station
    шторка слепого полета
    instrument flying bind
    экспериментальный полет
    1. experimental flight
    2. experimental operation эксплуатационная дальность полета
    flight service range
    эксплуатационная дальность полета воздушного судна
    aircraft operational range
    электронная система управления полетом
    flight management computer system
    этапа полета в пределах одного государства
    domestic flight stage
    этап полета
    1. operation phase
    2. flight stage этап полета над другим государством
    international flight stage
    этап полета по маршруту
    en-route flight phase
    этап полета, указанный в полетном купоне
    flight coupon stage
    эшелонирование полетов воздушных судов
    aircraft spacing
    эшелон полета
    flight level

    Русско-английский авиационный словарь > полет

  • 8 cargo

    m.
    1 charge (cuidado).
    los niños han quedado a mi cargo the children have been left in my care
    estar a cargo de algo, tener algo a su cargo to be in charge of something
    me hago cargo de la difícil situación I am aware of o I realize the difficulty of the situation
    me da cargo de conciencia dejarle pagar I feel bad about letting him pay
    2 post, position (empleo).
    ocupa un cargo muy importante she holds a very important position o post
    cargo público public office
    3 charge (finance).
    con cargo a charged to
    correr a cargo de to be borne by
    hacerse cargo de to pay for
    formular graves cargos contra alguien to bring serious charges against somebody
    5 debit, fee, debit charge.
    6 freight, loading.
    7 office.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cargar.
    * * *
    1 (peso) load, weight
    2 (empleo) post, position
    3 (gobierno, custodia) charge, responsibility
    4 FINANZAS charge, debit
    5 DERECHO (falta) charge, accusation
    \
    correr a cargo de alguien to be the responsibility of somebody
    el discurso de inauguración correrá a cargo del Sr. Torres Sr. Torres will make the opening speech
    desempeñar el cargo de / ocupar el cargo de to occupy the post of
    estar al cargo de to be in charge of
    hacerse cargo de (responsabilizarse de) to take charge of 2 (entender) to realize
    jurar el cargo to take an oath
    alto cargo top job, high-ranking position
    cargo de conciencia figurado weight on one's conscience
    * * *
    noun m.
    1) load, burden
    3) post, office
    * * *
    SM
    1) (=puesto) post

    ocupa el cargo de comisario europeo desde hace tres añoshe has held the office o post of European Commissioner for three years

    alto cargo — (=persona) top official, senior official; (=puesto) high-ranking position, top post

    ha dimitido un alto cargo directivoa top o senior official has resigned

    desempeñar un cargo — to hold a position

    jurar el cargo — to be sworn in

    poner el cargo a disposición de algn — euf to offer up one's post to sb

    cargo público(=puesto) public office; (=persona) person in public office

    2)

    a cargo de

    a) (=responsable de) in charge of, responsible for
    b) (=bajo la responsabilidad de)

    "formación a cargo de la empresa" — "training will be provided"

    la clausura del festival estará a cargo de Plácido Domingo — Plácido Domingo will be the main attraction of the festival's closing ceremony

    las reparaciones correrán a cargo del dueño — the cost of repairs will be met by the owner, repairs will be paid for by the owner

    tener algo a su cargo — to be in charge of sth, be responsible for sth

    3)

    hacerse cargo de — (=encargarse) to take charge of; (=pagar) to pay for; (=entender) to realize

    cuando él murió, su hijo se hizo cargo del negocio — when he died, his son took charge of o took over the business

    me hago cargo de la importancia de estas conversacionesI am aware of o realize how important these talks are

    -estamos pasando unos momentos difíciles -sí, ya me hago cargo — "we're going through difficult times" - "yes, I understand o realize"

    4) (Com) charge

    cargo por gestión[de un billete electrónico] administration fee

    5) (Jur) charge

    cargo de conciencia, tengo cargo de conciencia por el tiempo perdido — I feel guilty about all that wasted time

    pliego, testigo 1., 1)
    6) Chile, Perú (=certificación) date stamp ( providing proof of when a document was submitted)
    * * *
    1) ( puesto) post, position (frml)
    2) (responsabilidad, cuidado)
    a)

    a cargo de alguien: los niños están a mi cargo the children are in my care o (frml) charge; el negocio quedó a su cargo he was left in charge of the business; dejé/puse las ventas a cargo de Luque I left/put Luque in charge of sales; tiene cuatro hijos a su cargo or (Col) a cargo he has four children to support; tiene a su cargo la división comercial — she is responsible for o in charge of the sales department

    b)
    c)

    correr a cargo de alguien: los gastos corren a cargo de la empresa expenses will be paid o met by the company; la organización del concierto corre a mi cargo — I'm responsible for organizing the concert

    d)

    hacerse cargo de algo — ( hacerse responsable) de puesto/tarea to take charge of something; de gastos to take care of something; ( comprender) (Esp) to undertand something, to appreciate something

    3) (Com, Fin) charge

    con cargo a mi cuentato be debited against o charged to my account

    4) (Der) charge
    * * *
    1) ( puesto) post, position (frml)
    2) (responsabilidad, cuidado)
    a)

    a cargo de alguien: los niños están a mi cargo the children are in my care o (frml) charge; el negocio quedó a su cargo he was left in charge of the business; dejé/puse las ventas a cargo de Luque I left/put Luque in charge of sales; tiene cuatro hijos a su cargo or (Col) a cargo he has four children to support; tiene a su cargo la división comercial — she is responsible for o in charge of the sales department

    b)
    c)

    correr a cargo de alguien: los gastos corren a cargo de la empresa expenses will be paid o met by the company; la organización del concierto corre a mi cargo — I'm responsible for organizing the concert

    d)

    hacerse cargo de algo — ( hacerse responsable) de puesto/tarea to take charge of something; de gastos to take care of something; ( comprender) (Esp) to undertand something, to appreciate something

    3) (Com, Fin) charge

    con cargo a mi cuentato be debited against o charged to my account

    4) (Der) charge
    * * *
    cargo1
    1 = officer, official, position, post, office, job title, incumbent.
    Nota: Nombre.

    Ex: Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.

    Ex: See also reference tracings include related headings such as personal and corporate headings for officials, pseudonyms used as uniform headings, etc.
    Ex: He has held a variety of positions of increasing responsibility.
    Ex: The chief librarian or director of libraries, by which title the post is sometimes now known, will in general be fully occupied with making decisions on internal professional policy.
    Ex: Until Groome appeared, city officials were chosen not so much for their ability to administer the affairs of their offices as for who they knew; hence, old-style machine politics with its accompanying corruption found a congenial atmosphere in which to operate.
    Ex: The job title is designed to indicate the group (professional, associate, technician, or clerk) to which the job belongs and the level of the job within that grouping.
    Ex: This practice of having the former incumbent of the job train the new employee is risky, particularly if that departing employee has in any way been a problem.
    * alto cargo = senior post, senior manager, senior executive, high official, top manager, senior official.
    * alto cargo público = senior public official.
    * altos cargos = people in high office.
    * ascender a un cargo = rise to + position.
    * aspirar a un cargo = aspire to + position.
    * beneficios del cargo, los = spoils of office, the.
    * cargo de director = directorship.
    * cargo directivo = senior post, top official, senior position, managerial position, executive position, top position.
    * cargo ejecutivo = managerial position, executive position.
    * cargo ejecutivo del gobierno = government executive.
    * cargo ministerial = ministry official.
    * cargo oficial = officer.
    * cargo político = government official.
    * cargo público = public official, federal official, elected official, public office.
    * dejar un cargo = resign + office, step down from + Posesivo + position, leave + office.
    * dimitir de un cargo = step down from + Posesivo + position, stand down.
    * en el cargo = in the saddle, in office.
    * en virtud del cargo que ocupa = ex officio.
    * en virtud de su cargo = ex officio.
    * jurar un cargo = swear in.
    * ocupar el cargo = be in the position.
    * ocupar un cargo = hold + position.
    * ocupar un cargo de dirección = hold + a chair.
    * persona designada para un cargo = appointee.
    * prebendas del cargo, las = spoils of office, the.
    * relevar de un cargo = relieve of + duty.
    * renunciar a un cargo = step down from + Posesivo + position, stand down.
    * titular del cargo = incumbent.
    * tomar posesión de un cargo = swear in, take + office.

    cargo2

    Ex: The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.

    * a cargo = in the saddle.
    * a cargo (de) = charged with, in charge (of).
    * a cargo de Alguien = under supervision.
    * a cargo de las riendas = in the saddle.
    * a cargo del ayuntamiento = local authority-run.
    * a cargo del gobierno = government-operated, government-run.
    * a cargo de una sola persona = one-man band.
    * a cargo de voluntarios = volunteer-run.
    * Algo a cargo de una sola persona = one-person operation.
    * bajo el cargo de = on charges of.
    * cargo de conciencia = guilty conscience.
    * con cargo a = to be debited to, to be charged to.
    * con cargo de conciencia = remorseful.
    * correr a cargo de = be the responsibility of.
    * estar a cargo de = man, be the responsibility of.
    * familiar a cargo = dependent.
    * hacerse cargo = take over, assume + role.
    * hacerse cargo de = take + charge of, take + Nombre + under + Posesivo + wings.
    * hacerse cargo de Algo = take (+ Nombre) + on board (+ Nombre), hold + the fort, hold + the fortress.
    * persona a cargo = dependent.
    * poner a Alguien al cargo de = put + Nombre + in charge of.
    * poner a cargo de = put in + charge of.
    * tener a cargo de uno = have + as + Posesivo + charge.
    * tener a + Posesivo + cargo = have + in + Posesivo + charge.

    cargo3
    3 = charge, indictment.

    Ex: No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.

    Ex: Enter indictments as instructed in rule 21.36C1.
    * absolver a Alguien de todos los cargos = acquit + Nombre + on all counts.
    * cargos criminales = criminal charges.
    * formular cargos contra = bring + charges against.
    * formular cargos contra Alguien = press + charges.
    * libertad sin cargos = unconditional discharge.

    cargo4
    * culto al cargo = cargo cult.
    * nota de cargo = credit note.
    * * *
    A (puesto) position ( frml), post
    desempeña un cargo importante en la empresa he has o holds an important position in the firm
    tiene un cargo de mucha responsabilidad she has a very responsible job o post o position
    hoy toma posesión de su cargo he takes up his post o position today, he takes up office today
    alto1 (↑ alto (1))
    Compuesto:
    los que ostentan cargos públicos those who hold public office
    B (responsabilidad, cuidado)
    1
    a cargo de algn: los niños están a mi cargo the children are in my care o ( frml) charge
    un concierto a cargo de la Orquesta Nacional ( frml); a concert performed by the National Orchestra
    el negocio quedó a su cargo he was left in charge of the business
    dejé/puse las ventas a cargo de Luque I left/put Luque in charge of sales
    tiene cuatro hijos a su cargoor ( Col) a cargo he has four children to support
    tiene a su cargo la división comercial she is responsible for o in charge of the sales department
    2
    al cargo de algo in charge of sth
    quedó/lo pusieron al cargo del departamento he was left/they put him in charge of the department
    3
    correr a cargo de algn: los gastos corren a cargo de la empresa expenses will be paid o met by the company
    la organización del concierto corre a cargo de su ayudante her assistant is responsible for organizing the concert
    el papel principal corre a cargo de Fernando Arias the main part o the leading role is played by Fernando Arias
    4
    hacerse cargo de algo (hacerse responsable) ‹de un puesto/una tarea› to take charge of sth;
    ‹de gastos› to take care of sth; (entender) ( Esp) to be aware of sth
    ¿podría hacerse cargo de nuestra sucursal en Panamá? could you take charge of o head our branch in Panama?
    mi abuela se hizo cargo de mí my grandmother took care of me
    me hago cargo de la gravedad de la situación I am aware of the gravity of the situation
    es un problema difícil — sí, me hago cargo it's a difficult problem — yes, I realize that o I am aware of that
    Compuesto:
    no tengo ningún cargo de conciencia por no haber ido a visitarlo I don't feel at all guilty for not having been to visit him, I feel no remorse at not having been to visit him
    me da/quedó un cargo de conciencia horrible I feel/felt terribly guilty
    C ( Com, Fin) charge
    sin cargo adicional at no additional cost, at no extra charge
    sin cargo free of charge
    pidió unos cheques de viaje con cargo a su cuenta she ordered some traveler's checks to be debited against o charged to her account
    D ( Der) charge
    niega todos los cargos que se le imputan he denies all the charges against him
    * * *

     

    Del verbo cargar: ( conjugate cargar)

    cargo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    cargó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    cargar    
    cargo
    cargar ( conjugate cargar) verbo transitivo
    1
    a)barco/avión/camión to load;


    no cargues tanto el coche don't put so much in the car
    b)pistola/escopeta to load;

    pluma/encendedor to fill;
    cámara to load, put a film in
    c) (Elec) to charge

    2

    b) combustible to fuel;

    tengo que cargo nafta (RPl) I have to fill up with gasoline (AmE) o (BrE) petrol

    c) (Inf) to load

    3 ( de obligaciones) cargo a algn de algo to burden sb with sth;
    me cargoon la culpa they put o laid the blame on me

    4
    a)paquetes/bolsas to carry;

    niño› (AmL) to carry
    b) (AmL exc RPl) ‹ armas to carry

    c) (Ven fam) ( llevar puesto) to wear;

    ( tener consigo):

    5 ( a una cuenta) to charge
    6 (Méx fam) ( matar) to kill
    verbo intransitivo
    1 cargo con algo ‹ con bulto to carry sth;

    2 cargo contra algn [tropas/policía] to charge on o at sb
    3 [ batería] to charge
    4 (fam) ( fastidiar):

    cargarse verbo pronominal
    1
    a) [pilas/flash] to charge;

    [ partícula] to become charged
    b) cargose de algo ‹de bolsas/equipaje› to load oneself down with sth;

    de responsabilidades› to take on a lot of sth;
    de deudas› to saddle oneself with sth
    2
    a) (fam) ( matar) to kill

    b) (Esp fam) ‹ motor to wreck;

    jarrón to smash
    cargo sustantivo masculino
    1 ( puesto) post, position (frml);
    (de presidente, ministro) office;

    un cargo de responsabilidad a responsible job o post
    2 (responsabilidad, cuidado):

    estar a cargo de algo to be in charge of sth;
    los gastos corren a cargo de la empresa expenses will be paid o met by the company;
    hacerse cargo de algo ‹de puesto/tarea to take charge of sth;

    de gastos to take care of sth;

    3
    a) (Com, Fin) charge;


    b) (Der) charge

    cargar
    I verbo transitivo
    1 to load: cargó al niño en brazos, she took the boy in her arms
    2 (un mechero, una pluma) to fill
    3 (poner carga eléctrica) to charge
    4 (atribuir algo negativo) cargar a alguien con las culpas, to put the blame on sb
    le cargan la responsabilidad a su padre, they put the blame on his father
    5 Com to charge: cárguelo a mi cuenta, charge it to my account
    6 familiar Educ to fail
    II verbo intransitivo
    1 (soportar, hacerse cargo) to lumber [con, with]: carga con la casa y con la suegra, she has to do all the housework as well as having to take care of her mother-in-law
    figurado cargar con las consecuencias, to suffer the consequences
    2 (llevar un peso) to carry: siempre carga con lo más pesado, he always takes the heaviest
    3 (arremeter, atacar) to charge [contra, against]
    cargo sustantivo masculino
    1 (puesto) post, position
    2 (cuidado, responsabilidad) charge
    estar al cargo de, to be in charge of
    3 Jur charge, accusation
    4 Fin charge, debit 5 cargo de conciencia, weight on one's conscience, remorse
    ♦ Locuciones: correr a cargo de, (gastos) to be met by
    hacerse cargo de, to take charge of: en seguida se hizo cargo de mi situación, he understood my situation immediately
    ' cargo' also found in these entries:
    Spanish:
    acceder
    - acusación
    - adscribir
    - alcaldía
    - antecesor
    - antecesora
    - antigua
    - antiguo
    - candidata
    - candidato
    - candidatura
    - carga
    - cargar
    - cargamento
    - cargarse
    - censor
    - censora
    - cesar
    - consejería
    - correr
    - cuidada
    - cuidado
    - dimitir
    - dirección
    - disputarse
    - educación
    - flete
    - función
    - inhabilitar
    - jefatura
    - jurar
    - juramentar
    - lamentarse
    - minoritaria
    - minoritario
    - nombrar
    - ostentar
    - permanencia
    - poltrona
    - posesión
    - presentarse
    - pretendienta
    - pretendiente
    - regentar
    - rehabilitación
    - reintegrar
    - relevar
    - relumbrón
    - renuncia
    - renunciar
    English:
    appointment
    - assume
    - backbencher
    - band
    - bump off
    - by-election
    - cargo
    - charge
    - count
    - denial
    - deny
    - drop
    - ex
    - foreman
    - handle
    - impression
    - incitement
    - inflict
    - lay on
    - office
    - outrank
    - resign
    - set down
    - shed
    - stand down
    - succeed
    - toss about
    - toss around
    - vessel
    - back
    - commission
    - dean
    - debit
    - dependant
    - discharge
    - dock
    - extra
    - fly
    - front
    - handling
    - impeach
    - incumbent
    - land
    - landing
    - lay
    - load
    - meet
    - reinstate
    - relieve
    - seize
    * * *
    cargo nm
    1. [empleo] post, position;
    ocupa o [m5] es un cargo muy importante she holds a very important position o post;
    tomar posesión del cargo to take up office
    cargo directivo manager;
    cargo público: [m5] ostenta o [m5] es un cargo público she holds public office;
    varios cargos públicos se han visto involucrados en el escándalo several people holding public office have been implicated in the scandal
    2. [cuidado] charge;
    los niños han quedado a mi cargo the children have been left in my care;
    una producción a cargo del Teatro Nacional a National Theatre production;
    está a cargo de o [m5] tiene a su cargo la seguridad de la empresa he is in charge of o responsible for company security;
    hacerse cargo de [asumir el control de] to take charge of;
    [ocuparse de] to take care of; [comprender] to understand;
    se hizo cargo de la gestión de la empresa she took over the running of the company;
    el ejército se hizo cargo del poder the army took power o took over;
    no te preocupes, yo me hago cargo de los niños don't worry, I'll look after the children;
    me hago cargo de la difícil situación I am aware of o I realize the difficulty of the situation;
    tenemos que ir al entierro y llegaremos tarde – sí, me hago cargo we have to go to the funeral, so we'll be late – OK, I understand
    3. Econ charge;
    con cargo a charged to;
    correr a cargo de to be borne by;
    todos los gastos corren a cargo de la empresa all expenses will be borne by the company;
    la comida corre a cargo de la empresa the meal is on the company;
    la organización corre a cargo del Municipio the organization will be carried out by the town council, the town council will be organizing the event;
    sin cargo adicional for o at no extra charge
    4. [acusación] charge;
    formular graves cargos contra alguien to bring serious charges against sb;
    cargo de conciencia:
    tener cargo de conciencia to feel pangs of conscience, to feel remorse;
    me da cargo de conciencia dejarle pagar I feel bad about letting him pay;
    comprar productos de este país me representa un cargo de conciencia I feel guilty about buying this country's products
    5. [buque de carga] cargo ship, freighter
    * * *
    m
    1 position;
    alto cargo high-ranking position; persona high-ranking official;
    cargo ministerial ministerial post
    2 JUR charge
    3
    :
    a cargo de la madre in the mother’s care;
    tener algo a su cargo, estar a cargo de algo be in charge of sth;
    está a cargo de Gómez Gómez is in charge of it;
    hacerse cargo de algo take charge of sth;
    tomar a su cargo take charge of
    4 COM
    :
    con cargo a nosotros on our account
    5
    :
    me da cargo de conciencia it makes me feel guilty
    * * *
    cargo nm
    1) : burden, load
    2) : charge
    a cargo de: in charge of
    3) : position, office
    * * *
    1. (empleo) post
    2. (delito) charge
    hacerse cargo (encargarse de) to take charge of [pt. took; pp. taken] (comprender) to understand [pt. & pp. understood]

    Spanish-English dictionary > cargo

  • 9 pod

    praep. 1. (poniżej) under(neath), beneath, below
    - pod kredensem/parasolem under the sideboard/an umbrella
    - pod ziemią below (the) ground, under(neath) the ground
    - pod powierzchnią below a. under(neath) the surface
    - mieszkanie pode mną the flat below a. underneath mine
    - tunele pod centrum miasta tunnels under(neath) a. beneath the city centre
    - pod warstwą tynku beneath a layer of plaster
    - czuć piasek pod stopami to feel the sand under a. beneath one’s feet
    - zaglądałeś pod biurko? have you looked under the desk?
    - zginął pod kołami ciężarówki he died under the wheels of a lorry
    - jego córka wpadła pod samochód his daughter was run over a. hit by a car
    - włóż jakiś sweter pod płaszcz put a jumper on under your coat
    - na liście jego nazwisko było pod moim his name was underneath mine on the list
    - złożyć podpis pod petycją to sign a petition
    - pod jego piórem/pędzlem książk. in his rendition
    2. (obok, koło) at, by; (z nazwą geograficzną) near
    - pod drzwiami at a. by the door
    - pod ścianą by the wall
    - pod samym szczytem just below a. right beneath the summit
    - pod basztą/wzgórzem zamkowym at the foot of the tower/the castle hill
    - pod lasem at the edge of the forest
    - spotkajmy się pod kinem let’s meet outside the cinema
    - podwiózł mnie pod dom he drove me right home
    - podkradł się pod bramę he crept up to the gate
    - miejscowość pod Krakowem a place near Cracow
    - bitwa pod Waterloo the Battle of Waterloo
    - na lato wyjeżdżali zwykle pod Warszawę in the summer they usually stayed somewhere outside Warsaw
    3. (w kierunku przeciwnym do) against
    - pod wiatr against the wind
    - pod prąd against the current, upstream
    - płynąć pod prąd to go against the current także przen.
    - pod światło against the light
    - iść/patrzeć na coś pod słońce to walk/look at sth with the sun in one’s eyes
    - zrobić zdjęcie pod słońce to take a photo against the sun
    - pod górę uphill
    - ścieżka biegnąca pod górę an uphill path, a path going uphill
    4. (wskazujące na podporządkowanie) under
    - pod czyimś dowództwem/nadzorem under sb’s command/supervision
    - pod eskortą policji under police escort
    - państwo Franków pod rządami Karolingów the Frankish state under (the rule of) the Carolingians
    - tereny znajdujące się pod okupacją niemiecką areas under German occupation
    - pacjenci/uczniowie pod moją opieką patients/pupils in my care
    - córkę zostawili pod opieką babci they left their daughter in the care of her grandmother
    - przekazać projekt pod dyskusję to put forward a plan for discussion
    - poddać wniosek pod głosowanie to put a motion to the vote
    - mam pod sobą 20 pracowników I have 20 people under me
    - pod wiceministrem było pięciu dyrektorów there were five directors below the deputy minister
    5. (wskazujące na przyczynę, okoliczności) under
    - pod narkozą under a general anaesthetic
    - pod moją/jego nieobecność in my/his absence
    - pod (czyjąś) presją under pressure (from sb)
    - pod przymusem under duress książk. a. coercion
    - pod wpływem kogoś/czegoś under the influence of sb/sth
    - pod pretekstem ważnego spotkania under a. on the pretext of having an important meeting (to attend)
    - złamać się/ugiąć się pod ciężarem czegoś to break/buckle under the weight of sth także przen.
    - zeznawać pod przysięgą to testify under a. on GB oath
    - obiecał to zrobić pod słowem honoru he gave his word of honour that he would do it, he promised on his word of honour that he would do it
    - został aresztowany pod zarzutem kradzieży he was arrested on a theft charge a. on a charge of theft
    - nasze pozycje znalazły się pod silnym ostrzałem wroga our positions came under heavy enemy fire
    6. (wskazujące na konsekwencje) under
    - pod groźbą eksmisji under threat of eviction
    - pod karą grzywny under a. on penalty of a fine
    - pod karą śmierci on a. under pain of death, under a. on penalty of death
    - pod odpowiedzialnością karną under a. on penalty of law
    7. (z nazwą, tytułem) under
    - wiersz pod tytułem „Kot” a poem entitled ‘Cat’
    - operacja pod kryptonimem „Arka Noego” an operation code-named a. under the code name ‘Noah’s Ark’
    - kościół pod wezwaniem św. Augustyna a church dedicated to a. under the patronage of St Augustine
    - pod pseudonimem under a pseudonym
    - urodzić się pod znakiem Lwa/Raka to be born under the sign of Leo/Cancer
    - na liście figurowała pod nazwiskiem panieńskim she appeared on the list under her maiden name
    - co rozumiesz pod pojęciem feminizmu? what do you understand by the notion of feminism?
    8. (z adresem, numerem) at
    - muzeum mieści się pod numerem piątym the museum is located at number five
    - zanieś te bagaże pod ósemkę take this luggage to (room) number eight
    - więcej informacji uzyska pan pod numerem 913 you can find out more by ringing 913
    - zostaw dla mnie wiadomość pod tym numerem leave a message for me at this number
    9 (wskazujące na dopasowanie) kapelusz pod kolor płaszcza a hat to match the colour of the coat
    - musisz dobrać narzutę pod kolor zasłon you need to a. have to choose a bedspread to go with a. match (the colour of) the curtains
    - podkładać słowa pod melodię to put words to the music
    10 pot. (w stylu) in the style of, in imitation of
    - obrazy malowane pod Picassa pictures in the style a. in imitation of Picasso
    - napisał wypracowanie pod swoją polonistkę he wrote his essay the way his Polish teacher would like it
    11 (blisko) towards, toward US
    - pod wieczór towards the evening
    - pod koniec wieku/przedstawienia towards the end of the century/performance
    - mieć pod pięćdziesiątkę to be getting on for a. approaching fifty
    - temperatura dochodziła pod czterdziestkę pot. the temperature was approaching forty
    12 (z okazji) pot. to
    - wypijmy pod twoją czterdziestkę here’s to your fortieth birthday! pot.
    - pod nasze spotkanie! here’s to our little get-together! pot.
    - kieliszek wódki pod śledzika a glass of vodka to go with the herring
    pod- w wyrazach złożonych (niżej w hierarchii) sub-, under-
    - podtytuł subtitle
    - podsekretarz undersecretary
    * * *
    1. prep +instr
    1) ( poniżej) under

    pod wodą/ziemią — underwater/underground

    pod spodem — below, underneath

    2) ( obok) by
    3) ( w pobliżu) near

    pod wpływem/przymusem — under the influence/pressure

    2. prep +acc
    1) ( kierunek) under

    pod wiatr/prąd — against the wind/stream

    wpaść ( perf) pod samochód — to be hit by a car; to get run over by a car –

    pod wieczór/koniec — towards the evening/end

    3)

    pod warunkiem, że... — on condition (that)...; provided lub providing (that)...

    książka pod tytułem... — a book entitled...

    pod przysięgąunder lub on BRIT oath

    pod karą/groźbą czegoś — on pain of/under threat of sth

    * * *
    prep.
    + Ins.
    1. (= poniżej) under; pod stołem under the table; pod ziemią underground; pod wodą underwater; pod spodem below, underneath; pod marynarką/płaszczem under one's jacket/coat; pod parasolem under the umbrella.
    2. (= tuż przy czymś) by; pod ścianą by the wall; pod drzwiami at the door; dom pod Londynem a house near London; bitwa pod Grunwaldem/Waterloo the battle of Tannenberg/Waterloo; pod ręką at hand; wszystkie potrzebne książki mam pod ręką all the books I need are at hand.
    3. ( w zwrotach wyrażających przyczynę) under; pod przymusem under pressure; pod wpływem czegoś under the influence of sth; pod naciskiem under duress; pod zarzutem czegoś on a charge of something; ugiąć się pod ciężarem czegoś be laden with sth, bend down under the load of sth; pod pretekstem czegoś under l. with the pretext of sth.
    4. (= pod nadzorem, opieką) under, in; pod czyimś przewodnictwem under the leadership of sb; pod kontrolą under control; pod czyimś kierunkiem under sb's supervision; pod czyimś dowództwem under sb's command; pod okiem wychowawcy under the tutor's supervision; statek pod polską banderą a ship under the Polish banner; urodzić się pod szczęśliwą gwiazdą be born under a lucky star.
    5. ( dla wyrażenia sankcji) under, on; pod groźbą czegoś under threat of sth; pod karą pozbawienia wolności under threat of imprisonment; zeznawać pod przysięgą testify on l. under the oath.
    6. ( w zwrotach wyrażających nazwy) kościół pod wezwaniem św. Tomasza St. Thomas Church, St. Thomas's Church, the Church of St. Thomas; powieść pod tytułem... novel entitled...; lepiej znana pod panieńskim nazwiskiem better known by her maiden name; piszę pod pseudonimem Kulis I write under the pen name of Kulis; kino pod nazwą Paladium Paladium movie-theater.
    7. ( w zwrotach wyrażających położenie) podpisać się pod listem/petycją sign a letter/petition; umieścić pieczęć pod umową stamp the contract/agreement.
    9. + Acc. ( w zwrotach wyrażających kierunek) under; pod stół under the table; pod prąd against the stream l. tide; pod wiatr against the wind; pod górę uphill; wpaść pod tramwaj/samochód/pociąg be hit by a streetcar/car/train, be run over by a streetcar/car/train.
    10. + Acc. (w zwrotach wyrażających czas, okoliczności) at, in; pod koniec lipca at the end of July; pod wieczór in the evening, towards (the) evening; pod twoją nieobecność in your absence; mężczyzna pod pięćdziesiątkę a man approaching l. nearing fifty.
    11. + Acc. ( w zwrotach wyrażających robienie czegoś na wzór czegoś) robić coś pod dyktando do what one is told by sb; dobrać zasłony pod kolor dywanu match the curtains with the carpet; malować pod kogoś paint for sb.
    12. + Acc. ( w innych zwrotach) oddać propozycję pod dyskusję submit the suggestion for discussion; wziąć coś pod rozwagę take sth into consideration; oddać projekt ustawy pod głosowanie submit the bill to a vote.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pod

  • 10 за

    аварийно сливать за борт
    dump overboard
    вихрь за лопастью
    following blade vortex
    воздушная перевозка за плату
    air operation for remuneration
    выкатываться за пределы ВПП
    1. run off the runway
    2. overrun the runway вылетать за установленные пределы
    overfly
    выход за критический угол атаки
    stall angle overshoot
    давление газов за турбиной
    turbine exhaust pressure
    давление за компрессором
    compressor delivery pressure
    двигаться за счет собственной тяги
    move under own power
    доплата за дополнительную остановку
    surcharge for a stopover
    дополнительный сбор за объявленную ценность
    excess valuation charge
    за бортом
    outboard
    за турбиной
    past the turbine
    компенсация за отказ в перевозке
    denied boarding compensation
    контроль за выполнением технического обслуживания
    maintenance supervision
    контроль за использованием территории
    land use control
    контроль за полетом
    flight monitoring
    контроль за производством полетов
    operating supervision
    контроль за ходом полета
    flight supervision
    контроль за ходом расследования
    control of an investigation
    наблюдать за показаниями
    observe the readings
    наблюдение за аэродромом
    aerodrome observation
    наблюдение за воздушным пространством
    air observation
    наблюдение за дальностью видимости на ВПП
    runway visual range observation
    наблюдение за особыми явлениями
    significant observation
    осуществлять контроль за ходом полета
    exercise flight supervision
    ответственный за заправку топливом
    fueling superintendent
    (в аэропорту) повышение давления за счет скоростного напора
    ramming
    пошлина за ввоз
    import duty
    радиозондовое наблюдение за состоянием воздушных масс
    rawinsonde observation
    радиолокатор контроля за рулением
    taxi radar
    сбор за аннулирование
    cancellation charge
    сбор за аннулирование брони
    cancellation fee
    сбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полета
    en-route facility charge
    сбор за багаж сверх нормы бесплатного провоза
    excess baggage charge
    сбор за заправку топливом
    fuel throughput charge
    сбор за каждую дополнительную тонну
    fee for each exceeding ton
    сбор за контейнерную перевозку
    container charge
    сбор за наземное обслуживание
    ground handling charge
    сбор за неявку к вылету
    1. no-show fee
    2. no-show charge сбор за обслуживание
    1. charge for service
    2. service charge 3. handling fee сбор за объем груза
    volume freight charge
    сбор за освещение
    lighting charge
    сбор за перевозку
    conveyance charge
    сбор за перевозку багажа
    baggage charge
    сбор за перевозку груза
    freight charge
    сбор за пользование ангаром
    hangar charge
    сбор за пользование ВПП
    runway user charge
    сбор за посадку
    1. fee per landing
    2. landing charge сбор за простой
    demurrage charge
    сбор за стоянку
    1. parking fee
    2. parking charge сбор за услуги по оценке
    valuation charge
    сбор за хранение груза
    cargo storage charge
    сбрасывать давление за борт
    discharge pressure overboard
    Сектор контроля за документацией
    Document Control Unit
    Секция контроля за выполнением бюджета
    Budget Control Section
    (ИКАО) сжатие за счет скоростного напора
    ram compression
    система контроля за летной годностью
    airworthiness control system
    система контроля за работой визуальных средств
    system of monitoring visual aids
    (на аэродроме) скидка с тарифа за дальность
    distance fare taper
    следить за
    watch over conditions
    следить за информацией
    track information
    следить за показаниями приборов
    observe the instruments
    следить за полетом
    monitor the flight
    слежение за вылетом
    flight following
    сливать за борт
    drain overboard
    специальный тариф за перевозку транспортируемой единицы
    unit toll
    спутная струя за воздушным винтом
    airscrew wash
    спутная струя за воздушным судном
    aircraft wake
    стекатель газов, выходящих за турбиной
    turbine exhaust fairing
    стравливать давление за борт
    release pressure to overboard
    тариф за багаж сверх нормы
    excess baggage rate
    тариф за перевозку
    1. fare for carriage
    2. conveyance rate тариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектования
    unit load device rate
    тариф за перевозку несопровождаемого багажа
    unaccompanied baggage rate
    тариф за полное обслуживание
    inclusive fare
    тариф за рейс вне расписания
    nonscheduled tariff
    температура выходящих газов за турбиной
    turbine gas temperature
    точность слежения за траекторией полета
    path tracking accuracy
    турбулентный след за воздушным винтом
    propeller wake
    уменьшение скорости за счет лобового сопротивления
    deceleration due to drag
    уменьшение шума за счет изменения тяги
    noise thrust correction
    штраф за превышение установленного уровня шума
    noise charge
    эксперт по контролю за качеством
    quality control expert

    Русско-английский авиационный словарь > за

  • 11 ход

    амортизатор с большим ходом штока
    long-stroke shock strut
    в конце хода
    at the end of stroke
    (поршня) высота хода поршня на такте всасывания
    suction head
    гасить инерцию хода
    snub
    донесение о ходе полета
    flight report
    задний ход
    reverse motion
    индикатор хода полета
    flight progress display
    информация о ходе полета
    flight progress information
    контроль за ходом полета
    flight supervision
    контроль за ходом расследования
    control of an investigation
    муфта свободного хода
    1. freewheel clutch
    2. free wheel unit непрерывная запись хода полета
    continuous flight record
    обратный ход
    1. stroke reversal
    2. back throw 3. recovery stroke (амортстойки шасси) 4. back stroke (поршня) обратный ход амортстойки
    shock strut recovery
    осуществлять контроль за ходом полета
    exercise flight supervision
    панель контроля хода полета
    flight deck
    планшет хода полета
    flight progress board
    при обратном ходе амортстойки
    on shock strut recovery
    при прямом ходе
    on impact
    прямой ход
    impact stroke
    (амортстойки шасси) прямой ход амортизатора
    shock strut impact travel
    работа на режиме холостого хода
    idle running
    работать на режиме холостого хода
    run idle
    рабочий ход
    1. power stroke
    (поршня) 2. working path режим холостого хода
    idle conditions
    сообщение о ходе выполнения полета
    progress report
    управлять ходом полета
    govern the flight
    условное обозначение в сообщении о ходе полета
    flight report identification
    характеристика холостого хода
    no-load characteristic
    ход амортстойки
    shock strut stroke
    (шасси) ход поршня
    piston stroke
    ход пружины
    spring stroke
    ход штока
    operating rod stroke
    (гидроусилителя) холостой ход
    1. no-load operation
    2. idle run

    Русско-английский авиационный словарь > ход

  • 12 контроль


    inspection, testing method
    (дефектоскопия)
    - (наблюдение, слежение за параметрами, показаниями) — monitoring
    - (наблюдение за соблюдением правил)supervision
    - (осмотр)inspection
    - (проверка)check (сhk)
    - (проверка на работоспособность) — test (tst) press the lamp test or sys tst button.
    "-" (табло проверки работоспособности системы) — monitor (annunciator) pressing test-1 switch displays all monitor annunciators
    - (функция регупирования или управления) — control, monitoring
    - ведения формуляра (раздел формуляра)log book entries check
    -, встроенный — built-in test facility /feature/, integral test facility /feature/
    встроенный контроль служит для проверки системы в полете и быстрого определения неисправностей. — built-in test facilities are provided for inflight system check and rapid fault diagnosis on the aircraft.
    -, встроенный (аппаратура) — built-in test equipment (bite)
    -, встроенный (цепи контроля) — built-in test circuits
    - встроенный (цепи сигнализации неисправностей)malfunction warning circuits (system)
    -, входной (комплектующих изделий перед установкой) — functional test
    -, входной (при приемке в ремонт) — (accept-to-overhaul) inspection/check
    -, допусковый — tolerance cheek
    - и коррекция координат мс при пролете станции вор — position check/update overhead а vor station
    - исправности — integrity monitoring /check/
    - качества в процессе серийного производства — production inspection the methods used for production inspection of individual parts and complete assemblies.
    -, капиллярный — liquid penetrant inspection
    -, комплексный (систем) — combined systems checkout
    -, люминисцентный (люма, дефектоскопия) — fluorescent inspection
    -, магнито-порошковый — magnetic (particle) inspection
    -, магнитный — magnetic inspection
    -, междуполетный (межполетный) — turnround check /inspection/
    - методом вихревых токовeddy current inspection
    - методом красок (цветной)dye penetrant inspection
    - нагрузки шины (no.i) paдиооборудования — radio bus (1,no. i) load monitor(ing)
    - надежности (работы агрегата системы)reliability test
    - надежности (сигнала)reasonability test
    - напряженияvoltage monitoring
    -, неразрушающий — nоn-destructive inspection
    - no мере необходимостиcondition-monitoring (cm)
    при данном контроле не требуется никаких периодических осмотров для опредепсния срока службы или необходимости замены, или ремонта изделия до его отказа. — no maintenance task is required to evaluate life expectancy or replace the item for overhaul, before it fails.
    - по состоянию (см. обслуживанне) — on-condition inspection /check, test/
    - по состоянию, периодический — regularly scheduled on-condition check
    -, полетный (оборудование) "- ппc" (надпись) — flight test (equipment) firex test
    -, предполетный (работы системы) — pre-flight test
    - работы — function monitoring /test/
    "-работы" (переключатель) — test
    "- работы двигателей" (общий трафарет пульта бортинженера) — engines
    - работы радиостанции самоподслушиваниемside-tone monitoring
    - работы системы (перечень указателей и сигнальных устройств)indicators
    "- работы системы" (переключатель) — system test (sys tst)
    - расхода топливаfuel consumption check
    -, рентгеноскопический — х-ray inspection
    - системыsystem test (sys tst)
    - состоянияcondition-monitoring (cm)

    cm is a maintenance concept that relics on surveillance and evaluation of airplane, system and/or component performance.
    - состояния системыsystem status monitoring
    - токаload monitoring
    "-тока" (надпись у амперметра) — load monitor(ing)
    -, ультразвуковой (узк) — ultrasonic inspection
    - функционирования, встроенный — built-in test
    - функционирования и сигнализации выхода из строя, встроенный — built-in test and malfunction warning circuit
    -, цветной — dye penetrant inspection
    - частотыfrequency monitoring
    -, электромагнитный — electro-magnetic inspection
    предъявпять на к. (после ремонта) — assert for inspection clearance
    устанавливать по (после) предъявлению на к. — install on /after/ inspection clearance

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > контроль

  • 13 papel

    m.
    1 paper (material).
    papel de embalar o envolver wrapping paper
    papel de estaño tin o aluminum foil
    papel de estraza brown paper
    papel de fumar cigarette paper
    papel higiénico toilet paper
    papel de lija sandpaper
    papel milimetrado graph paper
    papel de periódico newspaper, newsprint
    papel pintado wallpaper
    papel de regalo wrapping paper, gift-wrapping
    papel secante blotting paper
    papel de seda tissue paper
    papel sellado o timbrado stamp, stamped paper
    papel vegetal tracing paper
    un papel en blanco a blank sheet of paper
    papel de aluminio tin o aluminum foil
    papel de barba untrimmed paper
    papel biblia bible paper
    papel carbón carbon paper
    papel de carta notepaper
    papel cebolla onionskin
    papel celofán Cellophane®
    papel de cocina kitchen roll
    papel cuadriculado graph paper
    2 role, part (en película, teatro) (& figurative).
    desempeñar o hacer el papel de to play the role o part of
    hacer buen/mal papel to do well/badly
    papel principal/secundario main/minor part
    3 paper (finance).
    papel de pagos = special stamps for making certain payments to the State
    papel del Estado government bonds
    papel moneda paper money, banknotes
    4 piece of paper.
    * * *
    1 (gen) paper; (hoja) piece of paper
    2 (en obra, película) role, part
    ¿qué papel te ha tocado en la obra? what's your role in the play?
    3 (función) role
    ¿qué papel desempeñas en la empresa? what's your role in the company?
    ¿tienes los papeles en regla? are your papers in order?
    \
    hacer el papel to pretend
    hacer el papel de alguien (en teatro, cine) to play the part of somebody
    hacer mal papel to do badly
    hacer buen papel to do well
    aprenderse el papel to learn one's lines
    saberse el papel to know one's lines
    perder los papeles to lose control
    ser papel mojado to be worthless, not be worth the paper it's printed on
    sobre el papel on paper
    papel de aluminio aluminium foil
    papel de arroz rice paper
    papel de calcar tracing paper
    papel de carta writing paper
    papel de escribir notepaper, writing paper
    papel de estraza brown paper
    papel de fumar cigarette paper
    papel de lija sandpaper
    papel de plata silver foil, tinfoil
    papel de seda tissue paper
    papel carbón carbon paper
    papel cebolla onionskin
    papel celo sticky tape, Sellotape
    papel charol glazed paper
    papel cuadriculado squared paper
    papel guarro artist's paper
    papel higiénico toilet paper
    papel maché papier-mâché
    papel moneda paper money
    papel parafinado greaseproof paper
    papel pintado wallpaper
    papel satinado glossy paper
    papel secante blotting paper
    * * *
    noun m.
    2) part, role
    * * *
    SM
    1) (=material) paper

    un papel[pequeño] a piece of paper; (=hoja, folio) a sheet of paper

    papel confort Chile toilet paper

    papel craft CAm, Méx waxed paper

    papel cuadriculado — squared paper, graph paper

    papel de aluminio — tinfoil, aluminium o (EEUU) aluminum foil

    papel de calcar, papel de calco — tracing paper

    papel de embalaje, papel de embalar — wrapping paper

    papel de estaño — tinfoil, aluminium o (EEUU) aluminum foil

    papel de excusado toilet paper

    entre ellos no cabía un papel de fumar Esp you couldn't have got a razor's edge between them

    papel de oficio LAm official foolscap paper

    papel de regalo — gift wrap, wrapping paper

    papel fiduciario — fiduciary issue, fiat currency

    papel madera Cono Sur brown wrapping paper

    papel mojado — scrap of paper, worthless bit of paper

    papel sanitario Méx toilet paper

    papel timbrado — stamp, stamp paper

    papel usado, papeles usados — wastepaper sing

    2) pl papeles (=documentos) papers, documents; (=carnet) identification papers

    los papeles, por favor — your papers, please

    3) (=actuación) (Cine, Teat) part, role; (fig) role

    tuvo que desempeñar un papel secundario — he had to play second fiddle, he had to take a minor role

    hacer buen/mal papel — to make a good/bad impression

    4) (=billetes)

    papel moneda — paper money, banknotes pl

    5) (Econ) (=bonos) stocks and shares pl
    6) Esp ** 1,000-peseta note; And one-peso note
    7) LAm (=bolsa) bag
    PAPEL El sustantivo papel se puede traducir en inglés por paper o por piece of paper. Lo traducimos por paper cuando nos referimos al papel como material: ¿Todo el mundo tiene lápiz y papel? Has everybody got a pencil and paper? ► Si papel se refiere a una hoja de papel no lo traducimos por paper, sino por a piece of paper si nos referimos a un trozo de papel pequeño y por a sheet of paper si nos referimos a una hoja de papel o a un folio: ¿Has visto el papel en el que estaba apuntando mis notas? Have you seen that sheet of paper I was making notes on? Apúntalo en este papel Write it down on this piece of paper ► Si nos referimos a varias hojas o trozos de papel en blanco utilizamos sheets o pieces: Necesitamos varios papeles We need several pieces of paper ► Si nos referimos a papeles que ya están escritos, se pueden traducir por papers: Tengo que ordenar todos estos papeles I must sort out all these papers Para otros usos y ejemplos ver la entrada
    * * *
    1) ( material) paper

    toalla/pañuelo de papel — paper towel/tissue

    2) ( documento) document, paper
    3) (Fin)
    a) ( valores) commercial paper
    b) ( dinero) tb
    4)
    a) (Cin, Teatr) role, part

    hizo un lamentable/triste papel en el congreso — his performance at the conference was abysmal/terrible

    c) ( función) role
    * * *
    1) ( material) paper

    toalla/pañuelo de papel — paper towel/tissue

    2) ( documento) document, paper
    3) (Fin)
    a) ( valores) commercial paper
    b) ( dinero) tb
    4)
    a) (Cin, Teatr) role, part

    hizo un lamentable/triste papel en el congreso — his performance at the conference was abysmal/terrible

    c) ( función) role
    * * *
    papel1
    1 = role.

    Ex: The role of analytical entries in an online catalogue is less clear.

    * adoptar un papel = take + role.
    * asumir el papel = dress + the part.
    * asumir el papel de = step into + the role of.
    * asumir el papel de Alguien = step into + the shoes of, stand in + Posesivo + shoes.
    * asumir un papel = assume + role.
    * confundir los papeles = blur + roles.
    * desdibujar los papeles = blur + roles.
    * desempeñar un papel = fulfil + role, perform + role, fit into + the picture, play + role.
    * desempeñar un papel secundario = play + second fiddle.
    * examinar el papel de Algo = investigate + role.
    * identificarse con un papel = project + Reflexivo + into + role.
    * inversión de papeles = reversal of roles, role reversal.
    * jugar un papel = play + role.
    * papel central = pivotal role.
    * papel de regulación y supervisión = stewardship.
    * papel de reparto = secondary role.
    * papel esencial = pivotal role, vital role.
    * papel fundamental = pivotal role.
    * papel principal = title role.
    * papel protagonista = title role.
    * papel secundario = secondary role.
    * papel vital = vital role.
    * perder los papeles = lose + control (of), lose + Posesivo + cool, lose + Posesivo + head, fly off + the handle, freak out, flip out.
    * por su papel = in its role.
    * tomar un papel secundario = take + a back seat.

    papel2
    2 = paper, stationery, paper stock.

    Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.

    Ex: Dual dictionaries are not card-based, but are computer produced post-co-ordinate indexes where usually two identical lists are printed on continuous computer stationery.
    Ex: As far as durability is concerned, comic books are now published on heavier, higher quality paper stock; the days of newsprint are largely gone = En lo que respecta a la durabilidad, los tebeos se publican ahora en papel de mayor grosor y calidad; los días del papel de "periódico" de baja calidad en general pertenecen al pasado.
    * abanicar el papel = fan (out) + paper.
    * acidez del papel = paper acidity.
    * acolchado con papel = paper padded.
    * atasco de papel = paper jam.
    * bandeja de alimentación de papel = feed tray.
    * basado en el papel = paper-based.
    * bloque de papel = pad of paper.
    * bolsa de papel = paper carrier, paper bag.
    * caja de pañuelos de papel = box of tissue.
    * calidad del papel = paper quality.
    * cinta de papel continuo = web of paper.
    * clip para el papel = paper clip.
    * confección de papel = paper-making [papermaking].
    * con papel de calco intercalado = carbon interleaved paper.
    * copia de papel de calco = carbon copy.
    * copia en papel = hard copy [hardcopy].
    * cubierta de papel = paper cover.
    * dispensador de papel de cocina = kitchen roll holder.
    * dispensador de toallitas de papel = kitchen roll holder.
    * documento en papel = paper document.
    * edición en papel coloreado = coloured-paper issue.
    * encuadernación flexible en papel = limp paper binding.
    * en formato papel = in hard copy, paper-based.
    * en papel = in print, paper-based, in hard copy.
    * envoltorio de papel = paper wrapper.
    * existencias de papel = paper stock.
    * fabricación de papel = paper-making [papermaking], paper manufacturing.
    * fábrica de papel = paper mill, pulp and paper mill.
    * farolillo de papel = Chinese lantern.
    * fibra de papel = paper fibre.
    * forma de papel vitela = wove mould.
    * forma de un solo fondo para papel verjurado = single-faced laid mould.
    * forma para papel verjurado = laid mould.
    * formato de presentación en papel = hard copy format.
    * funda de papel = paper jacket.
    * hoja de papel = slip of paper, sheet of paper.
    * hoja de papel continuo = web of paper.
    * hoja de papel encerada = wax sheet.
    * impresión en papel = print on paper.
    * impreso en papel = paper-printed.
    * industria del papel = paper industry.
    * invasión del papel, la = paper storm, the.
    * letra cuya impresión en papel no está completa = broken letter.
    * mano de papel = quire.
    * máquina continua de papel = paper-making machine.
    * máquina de papel continuo = newsprint machine.
    * máquina de perforar papeles = desk punch.
    * máquina Fourdrinier de papel continuo = newsprint Fourdrinier.
    * mundo del papel impreso, el = paper world, the.
    * oficina sin papel = paperless office.
    * pañuelo de papel = tissue.
    * papel acídico = acidic paper.
    * papel ácido = acid paper, acidic paper.
    * papel adhesivo = contact paper.
    * papel Albal = tinfoil [tin foil], kitchen foil, aluminum foil, aluminium foil.
    * papel alcalino = alkaline paper.
    * papel a mano-máquina = mouldmade paper.
    * papel avitelado = wove paper.
    * papel comercial = commercial paper.
    * papel con membrete = letterhead.
    * papel continuo = web, continuous paper.
    * papel continuo de períodico = newsprint.
    * papel cuadriculado = graph paper.
    * papel cuché = art paper, coated paper.
    * papel de acidez neutralizada = deacidified paper.
    * papel de aluminio = aluminium foil, tinfoil [tin foil], kitchen foil, aluminum foil.
    * papel de arroz = rice paper, pith paper.
    * papel de biblia = Bible paper.
    * papel debilitado = brittle paper.
    * papel de calcar = tracing paper.
    * papel de calco = carbon paper, carbon, tracing paper.
    * papel de cera = greaseproof paper, waxed paper.
    * papel de China = rice paper, pith paper.
    * papel de cocina = paper towel, kitchen paper.
    * papel de colores = coloured paper.
    * papel de embalar = wrapping paper.
    * papel de empapelar = wallpaper.
    * papel de envolver = wrapping paper.
    * papel de envolver regalos = gift wrapping paper.
    * papel de escribir = writing paper.
    * papel de escritura = bond paper.
    * papel de esmeril = emery paper.
    * papel de esparto = esparto paper.
    * papel de imprenta = printing paper, copy paper.
    * papel de lija = sandpaper, emery paper.
    * papel de multicopista = run-off paper.
    * papel de pasta = paste paper.
    * papel de periódico = newsprint.
    * papel de plata = tinfoil [tin foil], kitchen foil, aluminum foil, aluminium foil.
    * papel desacidificado = deacidified paper.
    * papel de seda = tissue paper, tissue sheet.
    * papel de tela = rag paper.
    * papel de tornasol = litmus paper.
    * papel de trapo = rag paper.
    * papel de virutas = woodchip paper.
    * papel digital = digital paper.
    * papel dominante = alpha role.
    * papel durable = durable paper.
    * papel duradero = durable paper.
    * papel esmeril = emery paper.
    * papel estraza = brown paper.
    * papel estucado = art paper, coated paper.
    * papel hecho a mano = hand-made paper.
    * papel hecho a máquina = machine-made paper.
    * papel higiénico = toilet paper, loo paper.
    * papel hilo = bond paper.
    * papel inservible = scrap paper, scrap.
    * papel kraft = kraft.
    * papel lignario = ligneous paper.
    * papel moneda = banknote, paper money.
    * papel neutro = acid-free paper.
    * papel no ácido = acid-free paper.
    * papel perforado continuo = continuous computer stationery.
    * papel permanente = permanent paper, durable paper.
    * papel plastificado = laminated paper, plasticised paper.
    * papel reciclado = recycled paper.
    * papel satinado = glossy paper.
    * papel secante = blotting paper, blotter.
    * papel sin acidez = acid-free paper.
    * papel soporte para estucado = body paper.
    * papel verjurado = laid paper.
    * papel verjurado hecho a máquina = machine-made laid paper.
    * papel verjurado manual = laid hand-made paper.
    * papel vitela = wove paper.
    * pasta de papel = stuff.
    * plato de papel = paper plate.
    * poner papel en la impresora = load + printer.
    * publicación en papel = paper publication.
    * publicación sin papel = paperless publishing.
    * que no está en papel = non-paper [non paper].
    * recipiente de papel = paper container.
    * reproducción en papel = blowback.
    * reproductor de microformas en papel = reader/printer [reader-printer].
    * rollo de papel de cocina = kitchen roll.
    * rollo de papel higiénico = loo roll.
    * rollo de toallitas de papel = kitchen roll.
    * saco de papel = paper sack.
    * separación mediante papel = paper splitting.
    * sin papel = paperless.
    * sobre el papel = in intent, nominally.
    * sociedad del papel = paper society.
    * sociedad sin papel, la = paperless society, the.
    * sólo en papel = print-only.
    * toallita de papel = paper towel, kitchen paper.
    * trozo de papel = slip.
    * un mar de papel = a sea of + paper.

    * * *
    A (material) paper
    necesito papel y lápiz I need a pencil and paper
    ¿tienes un papel? do you have a piece of paper?
    una hoja de papel a piece o sheet of paper
    tenía la mesa cubierta de papeles her table was covered in papers
    el suelo estaba lleno de papeles de caramelos the floor was littered with candy ( AmE) o ( BrE) sweet papers o wrappers
    toalla/pañuelo de papel paper towel/tissue
    blanco como el papel (as) white as a sheet
    perder los papeles to lose one's touch
    el equipo visitante perdió los papeles en la segunda parte the visiting team lost their touch o edge in the second half
    sobre el papel on paper
    Compuestos:
    continuous listing paper
    papel Albal®
    amate m 2. (↑ amate)
    India paper, Bible paper
    papel carbón or ( RPl) carbónico
    carbon paper
    onionskin paper, onionskin
    cellophane®
    glazed paper
    ( Chi) toilet paper
    continuous listing paper
    papel crepé or crêpe
    crepe paper
    squared paper
    coated paper ( AmE), art paper ( BrE)
    tinfoil, aluminum* foil, Bacofoil® ( BrE)
    rice paper
    airmail paper
    untrimmed paper
    (translúcido) tracing paper; (entintado) carbon paper
    (entintado) carbon paper; ( Arquit) film
    writing paper, note paper
    waxed o wax paper, greaseproof paper ( BrE)
    bond paper
    ( Impr) newsprint
    envuélvelo en papel de diario wrap it in newspaper
    wrapping paper
    wrapping paper
    gray* paper
    sandpaper
    ser más basto que un papel de lija ( fam); to be as common as muck ( colloq)
    pattern paper, tear-resistant tissue paper ( used for clothes patterns)
    ( Impr) newsprint
    lo envolvió en papel de periódico she wrapped it in newspaper
    (para cocina) tinfoil, aluminum* foil; (en paquetes de cigarrillos, etc) silver paper
    wrapping paper
    tissue paper
    litmus paper
    glass paper
    ( fam); toilet paper, loo paper ( BrE colloq)
    filter paper
    photographic paper
    ( RPl) glazed paper
    toilet paper
    papier-mâché
    papel Manila or ( RPl) madera
    manila paper, manila
    scrap paper, waste paper
    el contrato es papel mojado the contract isn't worth the paper it's written on
    (CS) wallpaper
    papel or papelillo de fumar
    cigarette paper
    ( RPl) confetti
    ( Esp) crepe paper
    wallpaper
    newsprint
    recycled paper
    blotting paper
    fiscal paper
    tracing paper
    fiscal paper
    film
    laid paper
    B (documento) document, paper
    los papeles del coche the car documents o papers
    no tenía los papeles en regla her papers were not in order
    C ( Fin)
    1 (valores) commercial paper
    papel moneda paper money
    Compuestos:
    government bonds (pl), government paper
    certificate of payment ( to government agency)
    D
    1 ( Cin, Teatr) role, part
    la actriz que hace el papel de institutriz the actress who plays the part of the governess
    está muy bien en el papel de Robespierre he's very good as Robespierre
    le dieron el papel de San José he was given the part o role of Joseph
    2
    (actuación): hizo un papel lamentable en el congreso his performance at the conference was abysmal, he performed abysmally at the conference
    si no le regalas nada vas a hacer muy mal papel you're going to look very bad if you don't give her anything
    ¡hizo un papel tan ridículo! he made such a fool of himself!
    el coro del colegio hizo un triste papel en el festival the school choir gave a terrible o woeful performance at the festival
    3 (función) role
    jugó un papel decisivo en la campaña it played a decisive role o part in the campaign
    Compuestos:
    supporting o support role
    ( Cin, Teatr) star role
    leading role
    el papel principal que tienen las mujeres en algunos países the lead role that women have in some countries
    ( Cin, Teatr) supporting role
    * * *

     

    papel sustantivo masculino
    1 ( material) paper;

    toalla de papel paper towel;
    papel carbón carbon paper;
    papel cuadriculado/rayado squared/lined paper;
    papel de aluminio tinfoil, aluminum( conjugate aluminum) foil;
    papel de embalar/de envolver/de regalo wrapping paper;
    papel higiénico or de water toilet paper;
    papel picado (RPl) confetti
    2 ( documento) document, paper;

    3
    a) (Cin, Teatr) role, part;




    c) ( función) role;

    juega un papel importante en … it plays an important role in …

    papel sustantivo masculino
    1 paper
    papel de aluminio, aluminium foil
    papel de fumar, cigarette paper
    papel de lija, sandpaper
    papel higiénico, toilet paper
    Fin papel moneda, paper money, banknotes pl; papel pintado, wallpaper
    2 (trozo, hoja) piece o sheet of paper
    3 (documento) document
    4 Cine Teat role, part
    5 (función, cometido) role
    6 papeles, (documentación) documents, identification papers
    ♦ Locuciones: perder los papeles, to lose one's self-control
    ser algo papel mojado, to be useless
    ' papel' also found in these entries:
    Spanish:
    arruga
    - arrugar
    - arrugarse
    - blanquear
    - cadeneta
    - calco
    - cartucho
    - como
    - contenedor
    - cuadriculada
    - cuadriculado
    - cucurucho
    - de
    - desempeñar
    - destrozar
    - economizar
    - editar
    - emisión
    - emitir
    - empapelar
    - encarnar
    - ensayar
    - envolver
    - estampar
    - estraza
    - estropear
    - estrujar
    - fábrica
    - filigrana
    - formato
    - gastar
    - gramaje
    - hacer
    - higiénica
    - higiénico
    - hoja
    - impresa
    - impreso
    - interpretar
    - jugar
    - lija
    - milimetrada
    - milimetrado
    - moneda
    - pajarita
    - pauta
    - perforación
    - perforado
    - perforadora
    - picar
    English:
    act
    - ashen
    - ball
    - blank
    - break
    - bring off
    - brown paper
    - carbon copy
    - carbon paper
    - cast
    - clean
    - clip
    - contact paper
    - crackle
    - crease
    - cup
    - currency
    - cut out
    - dare
    - deathly
    - decorate
    - enact
    - envelope
    - foil
    - fold
    - fulfil
    - fulfill
    - grade
    - graph paper
    - greaseproof paper
    - grubby
    - hang
    - heavy
    - high
    - impress
    - imprint
    - landscape
    - lead
    - legal-size
    - letter-size
    - letterhead
    - line
    - lined
    - margin
    - mill
    - minor
    - need
    - newsprint
    - notepaper
    - pad
    * * *
    papel nm
    1. [material] paper;
    [hoja] sheet of paper; [trozo] piece of paper;
    una bolsa de papel a paper bag;
    un papel en blanco a blank sheet of paper;
    espera un momento, que agarro lápiz y papel wait a moment while I get a pencil and paper;
    sobre el papel [teóricamente] on paper;
    perder los papeles [perder control] to lose one's cool, to lose control;
    RP, Ven Fam [estar desorientado] to lose one's touch;
    ser papel mojado to be worthless
    Esp papel albal® tin o aluminium foil;
    papel de aluminio tin o aluminium foil;
    RP papel de armar cigarette paper;
    papel de arroz rice paper;
    papel (de) barba untrimmed paper;
    papel biblia bible paper;
    papel de borrador scrap o waste paper;
    papel de calco o de calcar [transparente] tracing paper;
    [entintado] carbon paper;
    papel carbón o RP carbónico carbon paper;
    papel de carta notepaper;
    papel cebolla onionskin;
    papel celofán Cellophane®;
    papel de cera [para envolver] Br greaseproof paper, US wax paper;
    papel charol coloured tissue paper;
    Chile papel confort toilet paper; Informát papel continuo continuous paper;
    papel couché coated (magazine) paper;
    Am papel crepé crepe paper; Col papel crespón crepe paper;
    papel cuadriculado graph paper;
    papel cuché coated paper;
    papel ecológico acid-free paper;
    papel de embalar o de embalaje wrapping paper;
    papel de envolver wrapping paper;
    papel de estaño tin o aluminium foil;
    papel de estraza brown paper;
    papel de fumar cigarette paper;
    RP papel glasé coloured tissue paper;
    papel higiénico toilet paper;
    papel de lija sandpaper;
    papel maché papier-mâché;
    CSur papel madera brown paper; RP papel manteca [para envolver] Br greaseproof o US wax paper;
    papel milimetrado graph paper;
    Chile papel mural wallpaper; Am papel oficio foolscap;
    papel pautado [para música] (music) manuscript paper, staff paper;
    papel pentagramado [para música] (music) manuscript paper, staff paper;
    papel de periódico newspaper, newsprint;
    RP papel picado confetti; Esp papel pinocho crepe paper;
    papel pintado wallpaper;
    papel de plata tin o aluminium foil;
    papel reciclado recycled paper;
    papel de regalo wrapping paper;
    Cuba papel sanitario toilet paper;
    papel secante blotting paper;
    papel de seda tissue (paper);
    papel sellado stamped paper, = paper bearing an official stamp to show that the corresponding tax has been paid;
    Am & Informát papel tapiz wallpaper; Informát papel térmico thermal paper;
    papel timbrado stamped paper, = paper bearing an official stamp to show that the corresponding tax has been paid;
    Guat, Ven papel toilette o tualé toilet paper; Quím papel tornasol litmus paper;
    papel vegetal tracing paper
    2. [en película, teatro] role, part;
    hacer o [m5] representar el papel de to play the role o part of
    papel principal main part;
    papel secundario minor part
    3. [función] role, part;
    hace el papel de padre y de madre he plays the role of both father and mother;
    desempeña un papel crucial en la compañía she plays a crucial role in the company;
    ¡vaya un papel que vamos a hacer con tantos lesionados! we're going to make a poor showing with so many injuries!;
    hacer (un) buen/mal papel to make a good/poor showing
    4. Fin [valores] stocks and shares
    papel del Estado government bonds;
    papel moneda paper money, banknotes;
    papel de pagos (al Estado) = special stamps for making certain payments to the State
    5. Esp Fam Antes [1.000 pesetas] = thousand pesetas
    6.
    papeles [documentos, identificación] papers;
    los papeles del coche the car's registration documents;
    tener los papeles en regla to have one's papers in order;
    los sin papeles undocumented immigrants
    7. Fam
    los papeles [la prensa escrita] the papers
    * * *
    1 m paper; trozo piece of paper;
    ser papel mojado fig not be worth the paper it’s written on
    2 TEA, fig
    role;
    hacer buen/mal papel fig prove useful/useless;
    perder los papeles lose control
    * * *
    papel nm
    1) : paper, piece of paper
    2) : role, part
    3)
    papel de estaño : tinfoil
    4)
    papel pintado : wallpaper
    5)
    papel higiénico : toilet paper
    6)
    papel de lija : sandpaper
    * * *
    1. (en general) paper
    2. (en el teatro, cine) part
    papel de aluminio silver paper / silver foil

    Spanish-English dictionary > papel

  • 14 под

    гнездо под крыльевой подъемник
    wing jacking point
    заглушка гнезда под подъемник
    jacking point cover plate
    заправка топливом под давлением
    pressure fueling
    заход на посадку на посадку под контролем наземных средств
    ground controlled approach
    заход на посадку под углом
    offset approach
    заход на посадку под шторками
    blind approach
    коллектор системы заправки топливом под давлением
    pressure fueling manifold
    летать под контролем
    fly under the supervision of
    ложемент под крыло
    wing cradle
    люк под заправочную горловину
    filler hatch
    под влиянием ускорения
    effected by acceleration
    под нагрузкой
    under load
    полет под наблюдением
    supervised flight
    система заправки топливом под давлением
    pressure fueling system
    система подачи топлива под давлением
    pressure fuel system
    смазка под давлением
    pressure lubrication
    снос под воздействием бокового ветра
    wind drift
    ставить под угрозу
    introduce hazard
    угол падения под действием силы тяжести
    gravity drop angle
    шасси, выпускающееся под действием собственной массы
    free-fall landing gear
    шина под напряжением
    energized bus
    штуцер дозаправки топливом под давлением
    pressure refuel coupling
    штуцер заправки под давлением
    pressure-filling connection
    штуцер заправки топливом под давлением
    pressure fueling coupling

    Русско-английский авиационный словарь > под

См. также в других словарях:

  • Load balance — Répartition de charge Pour les articles homonymes, voir balance. La répartition de charge (load balancing en Anglais, littéralement équilibrage de charge) est une technique utilisée en informatique pour distribuer un travail entre plusieurs… …   Wikipédia en Français

  • Load balancing — Répartition de charge Pour les articles homonymes, voir balance. La répartition de charge (load balancing en Anglais, littéralement équilibrage de charge) est une technique utilisée en informatique pour distribuer un travail entre plusieurs… …   Wikipédia en Français

  • Adaptive Load Balancing — Répartition de charge Pour les articles homonymes, voir balance. La répartition de charge (load balancing en Anglais, littéralement équilibrage de charge) est une technique utilisée en informatique pour distribuer un travail entre plusieurs… …   Wikipédia en Français

  • контроль за нагрузкой — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN load supervision …   Справочник технического переводчика

  • Medical College of Wisconsin Psychiatry — Medical College of Wisconsin has a fully accredited program in Psychiatry training that offers both four year and three year options. The three year program is available to individuals who have chosen psychiatry later in their careers. The… …   Wikipedia

  • education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… …   Universalium

  • Distribution mangagement system — SCADA systems have been a part of utility automation for at least 15 years and contributing to the decision making process of the control rooms. However, majority of the existing solutions are closely related to distribution network data… …   Wikipedia

  • charge — I (New American Roget s College Thesaurus) v. command, exhort, instruct; assess, tax; set a price; burden; debit; strike, attack; fill, load, prepare; accuse, blame. n. accusation, allegation, impeachment, indictment; command, order, mandate,… …   English dictionary for students

  • Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… …   Universalium

  • 6LoWPAN — est l acronyme de IPv6 Low power Wireless Personal Area Networks[note 1] ou IPv6 LoW Power wireless Area Networks[note 2]. C est également le nom d un groupe de travail de l IETF. Le groupe 6LoWPAN a défini les mécanismes d encapsulation et de… …   Wikipédia en Français

  • charge — [chärj] vt. charged, charging [ME chargen < OFr chargier< VL carricare, to load a wagon, cart < L carrus, wagon, CAR1] 1. Obs. to put a load on or in 2. to load or fill to capacity or with the usual amount of required material 3. to load …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»